<

1 Kings, 2:36

>

1 Kings, 2:36

And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee a house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.


Now the king sent word and called for Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there. Do not go from there to any other place.


The king sent for Shimei and said to him, Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not leave there.


Also, the king sent for and summoned Shimei, and he said to him: "Build a house for yourself in Jerusalem, and live there. And do not depart from that place to here or to there.


Then the king summoned Shimei and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don’t leave there and go anywhere else.


Then he sent for Shimei and said, “Build a house for yourself in Jerusalem and stay in the city. Don’t leave to go anywhere else.


The king summoned Shim‘i and said to him, “Build yourself a house in Yerushalayim, and live there; don’t go outside the city walls.


Solomon sent for Shimei and said, “Build a house here in Jerusalem and live in it. But whatever you do, don't leave the city!


Solomon sent for Shimei and said, “Build a house here in Jerusalem and live in it. But whatever you do, don't leave the city!


Solomon sent for Shimei and said, “Build a house here in Jerusalem and live in it. But whatever you do, don't leave the city!


And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and abide there, and go not forth thence anywhere.


The king also sent, and called for Semei, and said to him: Build thee a house in Jerusalem, and dwell there; and go not out from thence any whither.


Then the king told Shimei to come to him. He said to Shimei, ‘Build a house for yourself here in Jerusalem. Live in it all the time. Never leave to go anywhere else.


Then the king sent and summoned Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there to any place whatever.


Then the king summoned Shimei and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.


Then the king summoned Shimei and told him, “Go and build yourself a house in Jerusalem and stay there, but don't leave and go anywhere else.


The king summoned Shimei and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem, and stay there. Don’t leave ⌞the city⌟ to go anywhere else.


Afterwarde the King sent, and called Shimei, and sayde vnto him, Buylde thee an house in Ierusalem, and dwell there, and depart not thence any whither.


Then the king sent for Shimei and said to him, “Build a house for yourself here in Jerusalem. Live in it and don't leave the city.


Then the king sent for Shimei and said to him, “Build a house for yourself here in Jerusalem. Live in it and don't leave the city.



Then the king sent for Shimei and said to him, “Build a house for yourself here in Jerusalem. Live in it and don't leave the city.


Then the king sent for Shimei and said to him, “Build a house for yourself here in Jerusalem. Live in it and don't leave the city.


Then the king summoned Shimei and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don’t leave there and go anywhere else.





And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.



And the king sent and called for Shim´e-i, and said unto him, Build thee a house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.


Then the king sent and called for Shimei and said to him, “Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any...


Then the king sent and summoned Shimei, and he said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you must not go out anywhere whatsoever from there.


The king sent and called for Shimei and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem, and dwell there, and never leave the city.



Now the king sent men and summoned Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, and do not leave there for any other place.


Now the king sent and called for Shimei and said to him, “Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any place.


Next the king sent for Shimei. Solomon said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem and live there. Don’t leave the city.


Next the king summoned Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there – but you may not leave there to go anywhere!


Then the king sent for Shimei. He said to him, “Build yourself a house in Jerusalem. Live there. Don’t go anywhere else.


Then the king sent for Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.


Then the king sent for Shimei and said to him, ‘Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.


Then the king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there anywhere.


The king then sent for Shimei and told him, “Build a house here in Jerusalem and live there. But don’t step outside the city to go anywhere else.


And the king sent and called for Shime’i [Fame], and said unto him, Build you i an house in Yerushalayim [Foundation of Peace], and dwell there, and go not forth there any to which.


Then the king sent and summoned Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and do not go out from there to any place whatever.


Then the king sent and summoned Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and do not go out from there to any place whatever.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then the king sent and summoned Shime-i, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and dwell there, and do not go forth from there to any place whatever.


Then the king sent and summoned Shime-i, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and dwell there, and do not go forth from there to any place whatever.


And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.


And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The king next called in Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you are not to leave the area. If you so much as cross the Brook Kidron, you’re as good as dead—yo


And HaMelech sent and summoned Shime'i, and said unto him, Build thee a bayit in Yerushalayim, and dwell there, and go not go out from there anywhere.


And the sovereign sent and called for Shim‛i, and said to him, “Build yourself a house in Yerushalayim and dwell there, and do not go out from there anywhere.


Then the king sent and summoned Shimei, and commanded him: “Build yourself a house in Jerusalem and live there, and depart not from there anywhere else.


The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else.


The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else.


The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else.


The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else.


Also the king sent, and called Shimei, and said to him, Build to thee an house in Jerusalem, and dwell thou there, and thou shalt not go out from then...


And the king sendeth and calleth for Shimei, and saith to him, ‘Build for thee a house in Jerusalem, and thou hast dwelt there, and dost not go out thence any where


Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Kings, 2:36 de La Biblia a fin de meditar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Kings, 2:36? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 2:36 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Kings, 2:36 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil acudir al versículo 1 Kings, 2:36 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.