But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
But Jehoshaphat said, “Is there no prophet of the LORD still here by whom we may inquire?”
But Jehoshaphat said, Is there not another prophet of the Lord here by whom we may inquire?
And Jehoshaphat said, "Is there not a prophet of the Lord here, so that we may inquire of him as well?"
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the LORD here anymore? Let’s ask him.”
But Jehoshaphat said, “Isn’t there any other prophet of the LORD around whom we could ask?”
But Y’hoshafat said, “Besides these, isn’t there a prophet of ADONAI here that we can consult?”
But Jehoshaphat said, “Just to make sure, is there another of the LORD's prophets we can ask?”
But Jehoshaphat said, “Just to make sure, is there another of the LORD's prophets we can ask?”
But Jehoshaphat said, “Just to make sure, is there another of the LORD's prophets we can ask?”
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?
And Josaphat said: Is there not here a prophet of the Lord, that we may inquire also of him?
But Jehoshaphat then asked, ‘Is there any other prophet of the LORD that we could ask?’
But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?”
But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?”
But Jehoshaphat asked, “Isn't there another prophet of the Lord here that we can ask?”
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the LORD whom we could ask?”
But Iehoshaphat sayde, Is there heere neuer a Prophet more of the Lord that wee might inquire of him?
But Jehoshaphat asked, “Isn't there another prophet through whom we can consult the LORD?”
But Jehoshaphat asked, “Isn't there another prophet through whom we can consult the LORD?”
But Jehoshaphat asked, “Isn't there another prophet through whom we can consult the LORD?”
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of Yahweh here anymore? Let’s ask him.”
But Jehoshaphat asked, “Is there a prophet of the Lord here? If there is, let’s ask him what we should do.”
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?
But Jehosh´aphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?
But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of Yahweh here that we may inquire of him?”
Then Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of Yahweh that we might inquire of him?”
But Jehoshaphat said, “Is there not still here another prophet for the LORD from whom we might inquire?”
But Jehoshaphat said, “Is there no longer a prophet of the LORD here, that we may inquire of him?”
But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?”
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the LORD here? Let’s ask him what we should do.”
But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the LORD still here, that we may ask him?”
But Jehoshaphat asked, “Is there no longer a prophet of the LORD here? If there is, ask him what we should do.”
But Jehoshaphat asked, “Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?”
But Jehoshaphat asked, ‘Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can enquire of?’
But Jehoshaphat said, “Is there not still a prophet of the LORD here, that we may inquire of Him?”
But Jehoshaphat asked, “Is there not also a prophet of the LORD here? We should ask him the same question.”
But Jehoshaphat said, “Is there no other prophet of the LORD here of whom we may inquire?”
But Jehoshaphat said, “Is there no other prophet of the LORD here of whom we may inquire?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?”
But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?”
But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?
But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But Jehoshaphat dragged his feet, “Is there another prophet of GOD around here we can consult? Let’s get a second opinion.”
But Yehoshaphat said, “Is there not still a prophet of יהוה here, so that we inquire of him?”
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there another prophet of ADONAI here of whom we should inquire?”
But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD besides, that we may enquire of him?”
But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?”
But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?”
But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD besides, that we may enquire of him?”
And Jehoshaphat said, Whether no other prophet of the Lord is here, that we may also ask of him?
And Jehoshaphat saith, ‘Is there not here a prophet of JEHOVAH still, and we seek from him?’
El versiculo 2 Chronicles, 18:6 de La Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Chronicles, 18:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 18:6 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo 2 Chronicles, 18:6 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 18:6 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.