<

2 Chronicles, 6:10

>

2 Chronicles, 6:10

And Jehovah hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jeho


Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in place of my father David and I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and have built the house for the Name of


The Lord therefore has performed His word that He has spoken, for I have risen up in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for th


Therefore, the Lord has accomplished his word, which he had spoken. And I have risen up in place of my father David, and I sit upon the throne of Israel, just as the Lord spoke. And I have built a hou


So the LORD has fulfilled what he promised. I have taken the place of my father David and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the temple for the name of the LORD, the God


The LORD has kept his promise—I have succeeded my father David on Israel’s throne, just as the LORD said, and I have built the temple for the name of the LORD, Israel’s God.


Now ADONAI has fulfilled this spoken word of his; for I have succeeded my father and sit on the throne of Isra’el, as ADONAI promised; and I have built the house for the name of ADONAI the God of Isra


The LORD has done what he promised. I am now the king of Israel, and I've built a temple for the LORD our God.


The LORD has done what he promised. I am now the king of Israel, and I've built a temple for the LORD our God.


The LORD has done what he promised. I am now the king of Israel, and I've built a temple for the LORD our God.


And Jehovah has performed his word which he spoke; and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house unto the name of J


The Lord therefore hath accomplished his word which he spoke. And I am risen up in the place of David my father, and sit upon the throne of Israel, as the Lord promised: and have built a house to the


Now the LORD has done what he promised to do. I now rule Israel as king on the throne of my father David, as the LORD promised. I have built this temple to give honour to the LORD, Israel's God.


Now the LORD has fulfilled his promise that he made. For I have risen in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of


Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, a


Now the Lord has kept the promise he made. For I have taken the place of my father, and I sit on the throne of Israel as the Lord said, and I have built the Temple to honor the Lord God of Israel.


The LORD has kept the promise he made. I’ve taken my father David’s place, and I sit on the throne of Israel as the LORD promised. I’ve built the temple for the name of the LORD God of Israel.


And the Lord hath performed his worde that he spake: and I am risen vp in the roume of Dauid my father, and am set on the throne of Israel as the Lord promised, and haue built an house to the Name of


“Now the LORD has kept his promise: I have succeeded my father as king of Israel, and I have built a temple for the worship of the LORD God of Israel.




“Now the LORD has kept his promise: I have succeeded my father as king of Israel, and I have built a temple for the worship of the LORD God of Israel.


“Now the LORD has kept his promise: I have succeeded my father as king of Israel, and I have built a temple for the worship of the LORD God of Israel.


So Yahweh has fulfilled what He promised. I have taken the place of my father David and I sit on the throne of Israel, as Yahweh promised. I have built the temple for the name of Yahweh, the God of Is





The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for



The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for


And Yahweh has established His word which He spoke; and I have been established in place of my father David and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name o


Now Yahweh has fulfilled his word that he spoke. I have risen in the place of David my father and am seated on the throne of Israel as Yahweh has spoken. I have built the house for the name of Yahweh,


“The LORD has fulfilled the word that He spoke. For I have risen up in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the LORD spoke, and I will build the house for the name of the L



Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in place of my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LOR


Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in the place of my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the


“Now the LORD has kept his promise. I am the king now in place of David my father. Now I rule Israel as the LORD promised, and I have built the Temple for the LORD, the God of Israel.


The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the LORD promised. I have built this temple for the honor of the LORD God of Isra


“The LORD has kept the promise he made. I’ve become the next king after my father David. Now I’m sitting on the throne of Israel. That’s exactly what the LORD promised would happen. I’ve built the tem


“The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God


‘The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God


So the LORD has fulfilled His word which He spoke, and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built the temple for the name of


“And now the LORD has fulfilled the promise he made, for I have become king in my father’s place, and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised. I have built this Temple to honor th


The LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) therefore has performed his word that he has spoken: for I am risen up in the room of David [beloved] my father, and am set on the throne of Yisra’el [He Holds


Now the LORD has fulfilled his promise that he made; for I have succeeded my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the


Now the LORD has fulfilled his promise that he made; for I have succeeded my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now the LORD has fulfilled his promise which he made; for I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name o


Now the LORD has fulfilled his promise which he made; for I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name o


And the LORD hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of th


And the LORD hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of th


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“And now you see the promise completed. GOD has done what he said he would do; I have succeeded David my father and now rule Israel; and I have built a temple to honor GOD, the God of Israel, and have


HASHEM therefore hath performed His Devar that He hath spoken; for I am risen up after Dovid Avi, and I sit on the kisse Yisroel, just as HASHEM promised, and I built HaBeis for the Shem of HASHEM Elo


“Now יהוה has established His word which He spoke, and I have been raised up instead of my father Dawiḏ, and sit on the throne of Yisra’ĕl, as יהוה promised. And I have built the House for the Name o


“Now ADONAI has confirmed His promise that He spoke. I have succeeded my father David and sit on the throne of Israel, just as ADONAI promised, and I have built the House for the Name of ADONAI, the G


“The LORD has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the


“Yahweh has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised...


“The LORD has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD prom...


“The LORD has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD prom...


Therefore the Lord hath fulfilled his word, that he spake; and I rose up for David, my father, and I sat on the throne of Israel, as the Lord spake, a...


‘And JEHOVAH doth establish His word that He spake, and I rise up in the stead of David my father, and sit on the throne of Israel, as JEHOVAH spake, and I build the house for the name of JEHOVAH, God


El versiculo 2 Chronicles, 6:10 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar siempre en consideración de manera que podamos reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Chronicles, 6:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 6:10 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Chronicles, 6:10 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo 2 Chronicles, 6:10 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.