<

2 Chronicles, 6:9

>

2 Chronicles, 6:9

nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.


Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.’


Yet you shall not build the house, but your son, who shall be born to you–he shall build the house for My Name.


But you shall not build the house. Truly, your son, who will go forth from your loins, shall build a house to my name.'


Yet, you are not the one to build the temple, but your son, your own offspring, will build the temple for my name.”


you yourself won’t build that temple. Instead, your very own son will build the temple for my name.”


nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.’


But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me.”


But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honour me.”


But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me.”


nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.


But thou shalt not build the house: but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.


But you will not build the temple. Instead, one of your own sons will build it to give honour to me.”


Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’


Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.’


But you are not going to build the Temple. Your son, one of your children, will build the Temple to honor me.’


But you must not build the temple. Instead, your own son will build the temple for my name.’


Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.


but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.’


but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.’



but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.’


but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.’


Yet, you are not the one to build the temple, but your son, your own offspring, will build the temple for My name.”


but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.’




notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.



notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.


Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.’


but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.’


only you will not be the one to build the house. For your son, who will be born to you, he will build a house for My name.’



Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.’


Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.’


But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.’


But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’


But you will not build the temple. Instead, your son will build the temple for my Name. He is your own flesh and blood.’


Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’


Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood – he is the one who will build the temple for my Name.”


Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.’


but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.’


Yet you i shall not build the house; but you i son which shall come forth out of you i waist, he shall build the house for my name.


nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’


nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’


nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’



nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“My father David very much wanted to build a temple honoring the Name of GOD, the God of Israel, but GOD told him, ‘It was good that you wanted to build a temple in my honor—most commendable! But you



But you do not build the house, for your son who comes forth from your loins, he does build the House for My Name.’


Nevertheless, you will not build the House. Rather your son who will be born to you, he will build the House for My Name.’


nevertheless you shall not build the house, but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’


nevertheless you shall not build the house, but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’


nevertheless you shall not build the house, but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’


nevertheless you shall not build the house, but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’


but yet thou shalt not build an house to me; nevertheless the son, that shall go out of thy loins, he shall build an house to my name.


but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.


El versiculo 2 Chronicles, 6:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en consideración con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo 2 Chronicles, 6:9? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Chronicles, 6:9 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo 2 Chronicles, 6:9 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo 2 Chronicles, 6:9 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.