<

2 Samuel, 15:33

>

2 Samuel, 15:33

And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me


David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.


David said to him, If you go with me, you will be a burden to me.


And David said to him: "If you come with me, you will be a burden to me.


David said to him, “If you go away with me, you’ll be a burden to me


David said to him, “If you come with me, you will be a burden to me.


David said to him, “If you go on with me, you will become a burden to me.


David told him: If you come with me, you might slow us down.


David told him: If you come with me, you might slow us down.


David told him: If you come with me, you might slow us down.


And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me


And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me.


David said, ‘If you come with me, you will be no help to me.


David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.


David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.


David told him, “If you come with me, you'll only be a burden to me


David told him, “If you go with me, you will only be a burden to me.


Vnto whom Dauid sayd, If thou goe with me, thou shalt be a burthen vnto me.


David said to him, “You will be of no help to me if you come with me




David said to him, “You will be of no help to me if you come with me


David said to him, “You will be of no help to me if you come with me


David said to him, “If you go away with me, you’ll be a burden to me





unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me



unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me


And David said to him, “If you pass over with me, then you will be a burden to me.


David said to him, “If you move on with me, you will be a burden to me


David said to him, “If you pass on with me, you will be a burden to me.



And David said to him, “If you go over with me, then you will become a burden to me.


David said to him, “If you pass over with me, then you will be a burden to me.


David said to Hushai, “If you go with me, you will be just one more person for me to take care of.


David said to him, “If you leave with me you will be a burden to me.


David said to him, “If you go with me, you will be too much trouble for me.


David said to him, “If you go with me, you will be a burden to me.


David said to him, ‘If you go with me, you will be a burden to me.


David said to him, “If you go on with me, then you will become a burden to me.


But David told him, “If you go with me, you will only be a burden.



David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.


David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.


But David said to him, “Don’t come with me. You might slow me down.


David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.


David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.


And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me


And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


As David approached the top of the hill where God was worshiped, Hushai the Arkite, clothes ripped to shreds and dirt on his head, was there waiting f...


Unto whom Dovid said, If thou passest on with me, then thou shalt be a massa (burden) unto me


And Dawiḏ said to him, “If you pass on with me, then you shall become a burden to me


David said to him, “If you pass on with me then you will be a burden to me


David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me


David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me


David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me


David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me


And David said to him, If thou comest with me, thou shalt be to me a charge


and David saith to him, ‘If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden


El versiculo 2 Samuel, 15:33 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tomar constantemente en consideración con el propósito de meditar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo 2 Samuel, 15:33? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 15:33 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 2 Samuel, 15:33 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo 2 Samuel, 15:33 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.