<

2 Samuel, 15:7

>

2 Samuel, 15:7

And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.


And after four years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD at Hebron [my birthplace].


And after [four] years, Absalom said to the king, I pray you, let me go to Hebron [his birthplace] and pay my vow to the Lord.


Then, after forty years, Absalom said to king David: "I should go and pay my vows, which I have vowed to the Lord at Hebron.


When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the LORD.


At the end of four years, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron so I can fulfill a promise I made to the LORD.


At the end of forty years, Avshalom said to the king, “Please let me go to Hevron and fulfill the vow I made to ADONAI.


Four years later, Absalom said to David, “Please, let me go to Hebron. I have to keep a promise that I made to the LORD


Four years later, Absalom said to David, “Please, let me go to Hebron. I have to keep a promise that I made to the LORD


Four years later, Absalom said to David, “Please, let me go to Hebron. I have to keep a promise that I made to the LORD


And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.


And after forty years, Absalom said to king David: Let me go, and pay my vows which I have vowed to the Lord in Hebron.


After four years, Absalom said to the king, ‘Please let me go to Hebron. I need to make a sacrifice to the LORD, as I promised to do.


And at the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.


After four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I have made to the LORD.


Four years later Absalom asked the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a promise I made to the Lord.


Four years later Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and keep the vow I made to the LORD.


And after fourtie yeeres, Absalom sayd vnto the King, I pray thee, let me go to Hebron, and render my vowe which I haue vowed vnto the Lord.


After four years Absalom said to King David, “Sir, let me go to Hebron and keep a promise I made to the LORD.




After four years Absalom said to King David, “Sir, let me go to Hebron and keep a promise I made to the LORD.


After four years Absalom said to King David, “Sir, let me go to Hebron and keep a promise I made to the LORD.


When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the LORD.





And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.



And it came to pass after forty years, that Ab´salom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.


Now it happened at the end of forty years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have vowed to Yahweh, in Hebron.


It happened at the end of four years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron


After forty years, Absalom said to the king, “Please allow me to go fulfill my vow that I made to the LORD in Hebron.



Now it came about at the end of four years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD, in Hebron.


Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have vowed to the LORD, in Hebron.


After four years Absalom said to King David, “Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the LORD


After four years Absalom said to the king, “Let me go and repay my vow that I made to the LORD while I was in Hebron.


After Absalom had lived in Jerusalem for four years, he went and spoke to the king. He said, “Let me go to Hebron. I want to keep a promise I made to the LORD.


At the end of four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD.


At the end of four years, Absalom said to the king, ‘Let me go to Hebron and fulfil a vow I made to the LORD.


Now it came to pass after forty years that Absalom said to the king, “Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the LORD.


After four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him.



At the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the LORD.


At the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the LORD.


Absalom did that for 4 years. Then he said to his father, the big boss, “Old man, while I was living at the place called Geshur in Aram country, I said to God, ‘If you will let me go to Jerusalem firs


And at the end of four years Absalom said to the king, “Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.


And at the end of four years Absalom said to the king, “Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.


And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.


And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LOR...



After four years of this, Absalom spoke to the king, “Let me go to Hebron to pay a vow that I made to GOD. Your servant made a vow when I was living in Geshur in Aram saying, ‘If GOD will bring me bac



And it came to be at the end of forty years that Aḇshalom said to the sovereign, “Please, let me go to Ḥeḇron and pay the vow which I vowed to יהוה.


At the end of 40 years Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron and pay my vow which I have vowed to ADONAI.


At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.


At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.


At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.


At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, ‘Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to JEHOVAH in Hebron


El versiculo 2 Samuel, 15:7 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración a fin de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 15:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 15:7 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar sobre el versículo 2 Samuel, 15:7 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo 2 Samuel, 15:7 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.