And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
This is how Absalom dealt with everyone in Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Thus Absalom did to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
And he was doing this to all those of Israel arriving for judgment to be heard by the king. And he solicited the hearts of the men of Israel.
Absalom did this to all the Israelites who came to the king for a settlement. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
This is how Absalom treated every Israelite who came to the king seeking justice. This is how Absalom stole the hearts of the Israelites.
This is how Avshalom behaved toward anyone in Isra’el who came to the king for judgment, and in this way Avshalom stole the hearts of the people of Isra’el.
That's how he treated everyone from Israel who brought a complaint to the king. Soon everyone in Israel liked Absalom better than they liked David.
That's how he treated everyone from Israel who brought a complaint to the king. Soon everyone in Israel liked Absalom better than they liked David.
That's how he treated everyone from Israel who brought a complaint to the king. Soon everyone in Israel liked Absalom better than they liked David.
And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
And this he did to all Israel that came for judgment, to be heard by the king: and he enticed the hearts of the men of Israel.
Absalom did this to all the Israelites who came to Jerusalem to ask the king for justice. In that way, Absalom turned the people of Israel so that they became faithful to him.
Thus Absalom did to all of Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Absalom did this to all the Israelites who came to the king for justice. In this way he stole the hearts of the men of Israel.
This is how Absalom treated all the Israelites who came to the king for his judgment. So he captured the loyalty of the men of Israel.
This is what he did for all Israelites who came to the king to have him try their case. So Absalom stole the hearts of the people of Israel.
And on this maner did Absalom to al Israel, that came to the King for iudgement: so Absalom stale the hearts of the men of Israel.
Absalom did this with every Israelite who came to the king for justice, and so he won their loyalty.
Absalom did this with every Israelite who came to the king for judgment, and so he won their loyalty.
Absalom did this with every Israelite who came to the king for judgment, and so he won their loyalty.
Absalom did this to all the Israelites who came to the king for a settlement. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
And on this manner did Ab´salom to all Israel that came to the king for judgment: so Ab´salom stole the hearts of the men of Israel.
In this manner Absalom dealt with all Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole away the hearts of the men of Israel.
Absalom did like this to all of Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the people of Israel.
Absalom acted this way toward every Israelite who came to the king for a judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Absalom dealt this way with all Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the people of Israel.
In this manner Absalom dealt with all Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole away the hearts of the men of Israel.
Absalom did that to all the Israelites who came to King David for decisions. In this way, Absalom stole the hearts of all Israel.
Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
Absalom did that to all the Israelites who came to the king with their cases or claims. That’s why the hearts of the people were turned toward him.
Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the people of Israel.
Absalom behaved in this way towards all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the people of Israel.
In this manner Absalom acted toward all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Absalom did this with everyone who came to the king for judgment, and so he stole the hearts of all the people of Israel.
Thus Absalom did to every Israelite who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the people of Israel.
Thus Absalom did to every Israelite who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the people of Israel.
Absalom used to do that whenever one of the Israel mob came to talk to David, to ask for help. So that’s the way he got the Israel mob to like him. They didn’t like his father David any more.
Thus Absalom did to all of Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Thus Absalom did to all of Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgement: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgement: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Absalom would say, “Look, you’ve got a strong case; but the king isn’t going to listen to you.” Then he’d say, “Why doesn’t someone make me a judge for this country? Anybody with a case could bri
And Aḇshalom did this to all Yisra’ĕl who came to the sovereign for right-ruling. And Aḇshalom stole the hearts of the men of Yisra’ĕl.
So Absalom kept doing this to everyone of Israel who came to the king for judgment. Thus Absalom stole the hearts of the people of Israel.
Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgement. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgement. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
and Absalom did this to all Israel, that came to doom to be heard of the king; and Absalom stole the hearts of [the] men of Israel.
and Absalom doth according to this thing to all Israel who come in for judgment unto the king, and Absalom stealeth the heart of the men of Israel.
El versiculo 2 Samuel, 15:6 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener constantemente presente con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo 2 Samuel, 15:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 15:6 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Samuel, 15:6 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo 2 Samuel, 15:6 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.