And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
After the reading of the Law and the [writings of the] Prophets, the officials of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers (kinsmen), if you have any word of encouragement for the people, sa
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders [of the worship] of the synagogue sent to them saying, Brethren, if you have any word of exhortation or consolation or encouragement for the
Then, after the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent to them, saying: "Noble brothers, if there is in you any word of exhortation to the people, speak."
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers, if you have any word of encouragement for the people, you can speak.”
After the reading of the Law and the Prophets, the synagogue leaders invited them, “Brothers, if one of you has a sermon for the people, please speak.”
After the reading from the Torah and from the Prophets, the synagogue leaders sent them a message, “Brothers, if any of you has a word of exhortation for the people, speak!”
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders sent someone over to tell Paul and Barnabas, “Friends, if you have anything to say that will help the people, please say it.”
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders sent someone over to tell Paul and Barnabas, “Friends, if you have anything to say that will help the people, please say it.”
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders sent someone over to tell Paul and Barnabas, “Friends, if you have anything to say that will help the people, please say it.”
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation to the people, speak.
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying: Ye men, brethren, if you have any word of exhortation to make to the people, speak.
Someone read aloud some words from the Bible. They read from God's Law and from the messages of God's prophets. After this, the leaders of the Jewish meeting place passed a note to Paul and Barnabas.
After the reading from the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent a message to them, saying, “Brothers, if you have any word of encouragement for the people, say it.”
After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: “Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak.”
After the readings from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent them a message saying, “Brothers, please share with the congregation any words of encouragement you may have.”
After reading from Moses’ Teachings and the Prophets, the synagogue leaders sent ⌞a message⌟ to Paul and Barnabas. The message said, “Brothers, if you have any words of encouragement for the people, f
And after the lecture of the Law and Prophets, the rulers of ye Synagogue sent vnto them, saying, Ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on.
After the reading from the Law of Moses and from the writings of the prophets, the officials of the synagogue sent them a message: “Brothers and sisters, we want you to speak to the people if you have
After the reading from the Law of Moses and from the writings of the prophets, the officials of the synagogue sent them a message: “Brothers and sisters, we want you to speak to the people if you have
After the reading from the Law of Moses and from the writings of the prophets, the officials of the synagogue sent them a message: “Friends, we want you to speak to the people if you have a message of
After the reading from the Law of Moses and from the writings of the prophets, the officials of the synagogue sent them a message: “Friends, we want you to speak to the people if you have a message of
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers, if you have any message of encouragement for the people, you can speak.”
The Law of Moses and the writings of the prophets were read. Then the leaders of the synagogue sent a message to Paul and Barnabas: “Brothers, if you have something to say that will help the people he
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
And after the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, say it.”
So after the reading from the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent word to them, saying, “Men and brothers, if there is any message of exhortation by you for the people, say it.”
After the reading from the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, say it.”
After the reading of the Law and the Prophets, the synagogue officials sent word to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, say it.”
After the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, “Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it.”
After the law of Moses and the writings of the prophets were read, the leaders of the synagogue sent a message to Paul and Barnabas: “Brothers, if you have any message that will encourage the people,
After the reading from the law and the prophets, the leaders of the synagogue sent them a message, saying, “Brothers, if you have any message of exhortation for the people, speak it.”
The Law and the Prophets were read aloud. Then the leaders of the synagogue sent word to Paul and his companions. They said, “Brothers, do you have any words of instruction for the people? If you do,
After the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers, if you have a word of exhortation for the people, please speak.”
After the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, ‘Brothers, if you have a word of exhortation for the people, please speak.’
And after the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on.”
After the usual readings from the books of Moses and the prophets, those in charge of the service sent them this message: “Brothers, if you have any word of encouragement for the people, come and give
After the reading of the law and the prophets, the officials of the synagogue sent them a message, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, give it.”
After the reading of the law and the prophets, the officials of the synagogue sent them a message, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, give it.”
Some of the leaders in that meeting read from God’s book. They read words from the law that Moses wrote, and they read other words that God’s men wrote a long time ago. Then the leaders said to Paul a
After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it.”
After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it.”
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
On the Sabbath they went to the meeting place and took their places. After the reading of the Scriptures—God’s Law and the Prophets—the president of the meeting asked them, “Friends, do you have anyth
And after the reading of the Torah and the Prophets, the rulers of the congregation sent to them, saying, “Men, brothers, if you have any word of encouragement for the people, speak.”
After the reading of the Torah and the Prophets, the synagogue leaders sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of encouragement for the people, speak.”
After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”
After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”
After the reading of the Torah and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”
After the reading of the Torah and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”
And after the reading of the law and of the prophets, the princes of the synagogue sent to them, and said, Brethren, if any word of exhortation to the people is in you, say ye.
and after the reading of the law and of the prophets, the chief men of the synagogue sent unto them, saying, ‘Men, brethren, if there be a word in you of exhortation unto the people — say on.’
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Acts, 13:15 de La Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Acts, 13:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 13:15 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Acts, 13:15 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo Acts, 13:15 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.