<

Acts, 13:36

>

Acts, 13:36

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption


For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave]


For David, after he had served God's will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep [in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction


For David, when he had ministered to his generation in accordance with the will of God, fell asleep, and he was placed next to his fathers, and he saw corruption.


For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed


David served God’s purpose in his own generation, then he died and was buried with his ancestors. He experienced death’s decay


For David did indeed serve God’s purposes in his own generation; but after that, he died, was buried with his fathers and did see decay.


When David was alive, he obeyed God. Then after he died, he was buried in the family grave, and his body decayed.


When David was alive, he obeyed God. Then after he died, he was buried in the family grave, and his body decayed.


When David was alive, he obeyed God. Then after he died, he was buried in the family grave, and his body decayed.


For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.


For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption.


While David was alive, he served God as God wanted him to do. Then he died and men buried him next to his ancestors. So worms destroyed David's body.


For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption


For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay.


But David died, after he had done what God wanted in his own time, and he was buried with his ancestors, and his body decayed.


After doing God’s will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.


Howbeit, Dauid after hee had serued his time by the counsell of God, hee slept, and was laid with his fathers, and sawe corruption.


For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.


For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.



For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.


For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.


For David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.





For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption



For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption


For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid among his fathers and saw corruption


For David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried with his fathers, and experienced decay.


“For after David had served by the counsel of God in his own generation, he fell asleep, was buried with his fathers, and saw decay.



For David, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep, and was buried among his fathers and underwent decay


For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay


David did God’s will during his lifetime. Then he died and was buried beside his ancestors, and his body did rot in the grave.


For David, after he had served God’s purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay


“David carried out God’s purpose while he lived. Then he died. He was buried with his people. His body rotted away.


“Now when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed.


‘Now when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed.


“For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption


This is not a reference to David, for after David had done the will of God in his own generation, he died and was buried with his ancestors, and his body decayed.



For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption


For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption


But David was not saying that he was that special person. You see, at that time, David did God’s work, and then he died, and people buried him next to his grand-fathers. His body rotted in that grave.


For David, after he had served the counsel of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption


For David, after he had served the counsel of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“David, of course, having completed the work God set out for him, has been in the grave, dust and ashes, a long time now. But the One God raised up—no dust and ashes for him! I want you to know, my ve



For Dawiḏ, indeed, having served his own generation by the counsel of Elohim, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption,”


For after David had served God’s purpose in his own generation, he went to sleep and was laid with his fathers and saw decay.


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay.


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay.


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay.


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay.


But David in his generation, when he had ministered to the will of God, died [or slept], and was laid with his fathers, and saw corruption


for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption


Nos conviene tener continuamente presente el versículo Acts, 13:36 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Acts, 13:36? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 13:36 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Acts, 13:36 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Acts, 13:36 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.