<

Acts, 13:48

>

Acts, 13:48

And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying [praising and giving thanks for] the word of the Lord; and all those who had been appointed (designated, ordained) to eternal life [by


And when the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified (praised and gave thanks for) the Word of God; and as many as were destined (appointed and ordained) to eternal life believed (adhered to,


Then the Gentiles, upon hearing this, were gladdened, and they were glorifying the Word of the Lord. And as many as believed were preordained to eternal life.


When the Gentiles heard this, they rejoiced and honored the word of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they rejoiced and honored the Lord’s word. Everyone who was appointed for eternal life believed


The Gentiles were very happy to hear this. They honored the message about the Lord, and as many as had been appointed to eternal life came to trust.


This message made the Gentiles glad, and they praised what they had heard about the Lord. Everyone who had been chosen for eternal life then put their faith in the Lord.


This message made the Gentiles glad, and they praised what they had heard about the Lord. Everyone who had been chosen for eternal life then put their faith in the Lord.


This message made the Gentiles glad, and they praised what they had heard about the Lord. Everyone who had been chosen for eternal life then put their faith in the Lord.


And those of the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.


And the Gentiles hearing it, were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to life everlasting, believed.


When the Gentiles there heard this, they were very happy. They thanked God for the message about the Lord Jesus. Many people believed in Jesus. They were the people that God had chosen to have true li


And when the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed.


When the foreigners heard this they were overjoyed, praising the Lord's word, and all those chosen for eternal life trusted in God.


The people who were not Jews were pleased with what they heard and praised the Lord’s word. Everyone who had been prepared for everlasting life believed.


And when the Gentiles heard it, they were glad, and glorified the woorde of the Lord: and as many as were ordeined vnto eternall life, beleeued.


When the Gentiles heard this, they were glad and praised the Lord's message; and those who had been chosen for eternal life became believers.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



When the Gentiles heard this, they were glad and praised the Lord's message; and those who had been chosen for eternal life became believers.


When the Gentiles heard this, they were glad and praised the Lord's message; and those who had been chosen for eternal life became believers.


When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the message of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.


When the non-Jewish people heard Paul say this, they were happy. They gave honor to the message of the Lord, and many of them believed it. These were the ones chosen to have eternal life.




And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.



And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.


And when the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as had been appointed to eternal life believed.


And when the Gentiles heard this, they began to rejoice and to glorify the word of the Lord. And all those who were designated for eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord. And all who were ordained to eternal life believed.



When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and all who had been appointed to eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.


When those who were not Jewish heard Paul say this, they were happy and gave honor to the message of the Lord. And the people who were chosen to have life forever believed the message.


When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they were glad. They honored the word of the Lord. All who were appointed for eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they were glad and honored the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they were glad and honoured the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed.


Now when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord. And as many as had been appointed to eternal life believed.


When the Gentiles heard this, they were very glad and thanked the Lord for his message; and all who were chosen for eternal life became believers.



When the Gentiles heard this, they were glad and praised the word of the Lord; and as many as had been destined for eternal life became believers.


When the Gentiles heard this, they were glad and praised the word of the Lord; and as many as had been destined for eternal life became believers.


Those people that were not Jews heard those words, and they were very happy. They said, “Thank you God for this message. It is really good.” And a lot of people there believed in Jesus. You see, a lon


And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God; and as many as were ordained to eternal life believed.


And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God; and as many as were ordained to eternal life believed.


And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.


And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


When the non-Jewish outsiders heard this, they could hardly believe their good fortune. All who were marked out for real life put their trust in God—they honored God’s Word by receiving that life. And


Now hearing this, the Goyim rejoiced with simcha gedolah and were praising the dvar HASHEM. And as many as had been destined to Chayyei Olam became ma'aminim hameshichiyim.


And when the nations heard this, they were glad and praised the Word of יהוה. And as many as had been appointed to everlasting life believed.


When the Gentiles heard this, they were thrilled and glorified the word of the Lord; and as many as had been inscribed for eternal life believed.


As the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.


As the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.


As the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.


As the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.


And heathen men heard, and joyed, and glorified the word of the Lord; and believed, as many as were before-ordained to everlasting life.


And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe — as many as were appointed to life age-during


Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Acts, 13:48 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Acts, 13:48? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Acts, 13:48 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 13:48 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo Acts, 13:48 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.