Forasmuch therefore as ye trample upon the poor, and take exactions from him of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye sh
Therefore, because you impose heavy rent on the poor And demand a tribute (food-tax) of grain from them, Though you have built [luxurious] houses of square stone, You will not live in them; You have p
Therefore because you tread upon the poor and take from him exactions of wheat, you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall
Therefore, on his behalf, because you have torn apart the poor and stolen choice prey from him: you will build houses with square stones and you will not dwell in them; you will plant the most delight
Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from him, you will never live in the houses of cut stone you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have
Truly, because you crush the weak, and because you tax their grain, you have built houses of carved stone, but you won’t live in them; you have planted pleasant vineyards, but you won’t drink their wi
Therefore, because you trample on the poor and extort from them levies of grain; although you have built houses of cut stone, you will not live in them; and though you have planted pleasant vineyards,
you abuse the poor and demand heavy taxes from them. You have built expensive homes, but you won't enjoy them; you have planted vineyards, but you will get no wine.
you abuse the poor and demand heavy taxes from them. You have built expensive homes, but you won't enjoy them; you have planted vineyards, but you will get no wine.
you abuse the poor and demand heavy taxes from them. You have built expensive homes, but you won't enjoy them; you have planted vineyards, but you will get no wine.
Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, and ye s
Therefore because you robbed the poor, and took the choice prey from him: you shall build houses with square stone, and shall not dwell in them: you shall plant most delightful vineyards, and shall no
You cheat poor people so that they pay too much tax. You take away their food for yourselves. Because of that, you will not live in the beautiful houses that you have built for yourselves. You will no
Therefore because you trample on the poor and you exact taxes of grain from him, you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shal
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have pla
Because you trample down the poor and impose a tax on their grain, building for yourselves impressive houses, you will not live in them, and you will not drink wine from the fine vineyards you have pl
You trample on the poor and take their wheat from them for taxes. That is why you build houses from hand-cut stones, but you will not live in them. You plant beautiful vineyards, but you will not drin
Forasmuch then as your treading is vpon the poore, and yee take from him burdens of wheate, ye haue built houses of hewen stone, but ye shall not dwel in them: ye haue plated pleasant vineyards, but y
You have oppressed the poor and robbed them of their grain. And so you will not live in the fine stone houses you build or drink wine from the beautiful vineyards you plant.
You have oppressed the poor and robbed them of their grain. And so you will not live in the fine stone houses you build or drink wine from the beautiful vineyards you plant.
You have oppressed the poor and robbed them of their grain. And so you will not live in the fine stone houses you build or drink wine from the beautiful vineyards you plant.
Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from him, you will never live in the houses of cut stone you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, bu
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, bu
Therefore because you impose heavy rent on the poor And take a tribute of grain from them, Though you have built houses of cut stone, Yet you will not live in them; You have planted desirable vineyard
Therefore, because you trample on the poor and you take a grain tax from them, you built houses of dressed stone, but you will not live in them. You built vineyards of delightfulness, but you will not
Therefore, because you trample on the poor and take from him a levy of wheat, though you have built houses of hewn stone, you will not dwell in them; though you have planted pleasant vineyards, you wi
Therefore because you impose heavy rent on the poor And take a tribute of grain from them, Though you have built houses of cut stone, Yet you will not live in them; You have planted beautiful vineyard
Therefore because you impose heavy rent on the poor And exact a tribute of grain from them, Though you have built houses of well-hewn stone, Yet you will not live in them; You have planted pleasant vi
You walk on poor people, forcing them to give you grain. You have built fancy houses of cut stone, but you will not live in them. You have planted beautiful vineyards, but you will not drink the wine
Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine
You make poor people pay tax on their straw. You also tax their grain. So, even though you have built stone houses, you won’t live in them. You have planted fruitful vineyards. But you won’t drink the
You levy a straw tax on the poor and impose a tax on their grain. Therefore, though you have built stone mansions, you will not live in them; though you have planted lush vineyards, you will not drink
You levy a straw tax on the poor and impose a tax on their grain. Therefore, though you have built stone mansions, you will not live in them; though you have planted lush vineyards, you will not drink
Therefore, because you tread down the poor And take grain taxes from him, Though you have built houses of hewn stone, Yet you shall not dwell in them; You have planted pleasant vineyards, But you shal
You trample the poor, stealing their grain through taxes and unfair rent. Therefore, though you build beautiful stone houses, you will never live in them. Though you plant lush vineyards, you will nev
Therefore because you trample on the poor and take from them levies of grain, you have built houses of hewn stone, but you shall not live in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall no
Therefore because you trample on the poor and take from them levies of grain, you have built houses of hewn stone, but you shall not live in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall no
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Therefore because you trample upon the poor and take from him exactions of wheat, you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you sha
Therefore because you trample upon the poor and take from him exactions of wheat, you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you sha
Forasmuch therefore as ye trample upon the poor, and take exactions from him of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye sh
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
People hate this kind of talk. Raw truth is never popular. But here it is, bluntly spoken: Because you run roughshod over the poor and take the bread right out of their mouths, You’re never going to m
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat; ye have built batim (houses) of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant krami
Therefore, because you trample on the poor and take grain taxes from him – you have built houses of hewn stone but you are not going to dwell in them, you have planted pleasant vineyards but not drink
Therefore, because you trample on the poor, exacting from him a burden of grain, you built houses of hewn stone, but will not dwell in them, you plant...
Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not
Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not
Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not
Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not
Therefore for that that ye robbed a poor man, and took from him the chosen prey, ye shall build houses with square stone, and ye shall not dwell in them; ye shall plant most loved vineyards, and ye sh
Therefore, because of your trampling on the poor, And the tribute of corn ye take from him, Houses of hewn work ye have built, And ye do not dwell in ...
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Amos, 5:11 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Amos, 5:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Amos, 5:11 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Amos, 5:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo Amos, 5:11 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.