<

Amos, 5:7

>

Amos, 5:7

Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth


For those [shall be consumed] who turn justice into wormwood (bitterness) And cast righteousness down to the earth.”


You who turn justice into [the bitterness of] wormwood and cast righteousness (uprightness and right standing with God) down to the ground


You turn judgment into wormwood, and you abandon justice on earth.


Those who turn justice into wormwood also throw righteousness to the ground.


Doom to you who turn justice into poison, and throw righteousness to the ground!


You who turn justice to bitter wormwood and throw righteousness to the ground!


You people are doomed! You twist the truth and trample on justice.


You people are doomed! You twist the truth and trample on justice.


You people are doomed! You twist the truth and trample on justice.


Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth


You that turn judgment into wormwood, and forsake justice in the land


You people change what is right and true to make lies. You are not fair or honest.


O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!


There are those who turn justice into wormwood and cast righteousness to the ground.


You twist justice and make it bitter, you throw integrity to the ground.


You, Israel, turn justice into poison and throw righteousness on the ground.


They turne iudgement to wormewood, and leaue off righteousnes in the earth.


You are doomed, you that twist justice and cheat people out of their rights!




You are doomed, you that twist justice and cheat people out of their rights!


You are doomed, you that twist justice and cheat people out of their rights!


Those who turn justice into wormwood throw righteousness to the ground.


You should go to the Lord for help. He is the one who made the Pleiades and Orion. He changes darkness into the morning light. He changes the day into the dark night. He calls for the waters of the se




Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth



Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth


For those who overturn justice into wormwood And put righteousness down to the earth.”


Ah, you who turn justice into wormwood and hurl righteousness to the ground!


You who turn justice into bitterness and cast righteousness down to the ground!



For those who turn justice into wormwood, And throw righteousness to the earth.”


For those who turn justice into wormwood And cast righteousness down to the earth.”


You turn justice upside down, and you throw on the ground what is right.


The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.


There are people among you who turn what is fair into something bitter. They throw down to the ground what is right.


There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground.


There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground.


You who turn justice to wormwood, And lay righteousness to rest in the earth!”


You twist justice, making it a bitter pill for the oppressed. You treat the righteous like dirt.



Ah, you that turn justice to wormwood, and bring righteousness to the ground!


Ah, you that turn justice to wormwood, and bring righteousness to the ground!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!


O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!



Ye who turn judgement to wormwood, and cast down righteousness to the earth


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Woe to you who turn justice to vinegar and stomp righteousness into the mud. Do you realize where you are? You’re in a cosmos star-flung with constellations by God, A world God wakes up each morning a


Ye who turn mishpat into wormwood, and cast tzedakah to the ground.


“O you who are turning right-ruling to wormwood, and have cast down righteousness to the earth!”


You who turn justice to wormwood threw righteousness to the ground.


You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!


You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!


You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!


You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!


Which convert doom into worm-wood, and forsake rightwiseness in the land


Ye who are turning to wormwood judgment, And righteousness to the earth have put down


Es preciso tener constantemente presente el versículo Amos, 5:7 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Amos, 5:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Amos, 5:7 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo Amos, 5:7 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno servirse del versículo Amos, 5:7 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.