<

Amos, 5:23

>

Amos, 5:23

Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.


Take the noise of your songs away from Me [they are an irritation]! I shall not even listen to the melody of your harps.


Take away from Me the noise of your songs, for I will not listen to the melody of your harps.


Take away from me the tumult of your songs, and I will not listen to the canticles of your lyre.


Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Take away the noise of your songs; I won’t listen to the melody of your harps.


Spare me the noise of your songs! I don’t want to hear the strumming of your lutes!


No more of your noisy songs! I won't listen when you play your harps.


No more of your noisy songs! I won't listen when you play your harps.


No more of your noisy songs! I won't listen when you play your harps.


Take away from me the noise of thy songs, and I will not hear the melody of thy lutes


Take away from me the tumult of thy songs: and I will not hear the canticles of thy harp.


When you sing songs to worship me, I will not listen. They are just noise! I do not want to hear the music of your harps.


Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.


Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Stop your noisy worship songs. I will not listen to the melody of your harps.


Spare me the sound of your songs. I won’t listen to the music of your harps.


Take thou away from me the multitude of thy songs (for I wil not heare the melodie of thy violes)


Stop your noisy songs; I do not want to listen to your harps.




Stop your noisy songs; I do not want to listen to your harps.


Stop your noisy songs; I do not want to listen to your harps.


Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.





Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.



Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.


“Remove from Me the tumult of your songs; I will not even listen to the melody of your harps.


Remove from me the noise of your songs, and I do not want to hear the melody of your harps!


Take away from Me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.



“Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps.


Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps.


Take the noise of your songs away from me! I won’t listen to the music of your harps.


Take away from me your noisy songs; I don’t want to hear the music of your stringed instruments.


Take the noise of your songs away! I will not listen to the music of your harps.


Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Take away from Me the noise of your songs, For I will not hear the melody of your stringed instruments.


Away with your noisy hymns of praise! I will not listen to the music of your harps.



Take away from me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.


Take away from me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.


Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.



Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“I can’t stand your religious meetings. I’m fed up with your conferences and conventions. I want nothing to do with your religion projects, your pretentious slogans and goals. I’m sick of your fund-ra


Take thou away from Me the noise of thy shirim (songs); for I will not hear the melody of thy nevalim (harps).


“Take away from Me the noise of your songs, for I do not hear the sound of your stringed instruments.


Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the melody of your harps.


Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


Do thou away from me the noise of thy songs, and I shall not hear the songs of thine harp.


Turn aside from Me the noise of thy songs, Yea, the praise of thy psaltery I hear not.


El versiculo Amos, 5:23 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Amos, 5:23? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Amos, 5:23 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Amos, 5:23 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo Amos, 5:23 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.