For the poor will never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thy hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.
For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor in your land.’
For the poor will never cease out of the land; therefore I command you, You shall open wide your hands to your brother, to your needy, and to your poor in your land.
The poor will not be absent from the land of your habitation. For this reason, I instruct you to open your hand to your indigent and poor brother, who lives among you in the land.
For there will never cease to be poor people in the land; that is why I am commanding you, ‘Open your hand willingly to your poor and needy brother in your land.’
Poor persons will never disappear from the earth. That’s why I’m giving you this command: you must open your hand generously to your fellow Israelites, to the needy among you, and to the poor who live
for there will always be poor people in the land. That is why I am giving you this order, ‘You must open your hand to your poor and needy brother in your land.’
There will always be some Israelites who are poor and needy. That's why I am commanding you to be generous with them.
There will always be some Israelites who are poor and needy. That's why I am commanding you to be generous with them.
There will always be some Israelites who are poor and needy. That's why I am commanding you to be generous with them.
For the needy shall never cease from within the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.
There will not be wanting poor in the land of thy habitation: therefore I command thee to open thy hand to thy needy and poor brother, that liveth in the land.
There will always be some poor people among you in the land where you are going. So I command you to be generous to other Israelites who are poor. Help them with the things that they need.
For there will never cease to be poor in the land. Therefore I command you, ‘You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in your land.’
For there will never cease to be poor in the land; that is why I am commanding you to open wide your hand to your brother and to the poor and needy in your land.
You will always have those who are poor and in need among you, so that's why I'm telling you to give generously to them.
There will always be poor people in the land. That’s why I command you to be generous to other Israelites who are poor and needy.
Because there shall be euer some poore in the land, therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand vnto thy brother, to thy needie, and to thy poore in thy land.
There will always be some Israelites who are poor and in need, and so I command you to be generous to them.
There will always be some Israelites who are poor and in need, and so I command you to be generous to them.
There will always be some Israelites who are poor and in need, and so I command you to be generous to them.
There will always be some Israelites who are poor and in need, and so I command you to be generous to them.
There will always be some Israelites who are poor and in need, and so I command you to be generous to them.
For there will never cease to be poor people in the land; that is why I am commanding you, ‘You must willingly open your hand to your afflicted and poor brother in your land.’
There will always be poor people in the land. That is why I command you to be ready to help your brother or sister. Give to the poor in your land who need help.
There will always be poor people in the land. So I command you to give freely to your brothers. Give freely to the poor and needy in your land.
For the poor shall never cease out of the land; therefore, I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
For the needy will never cease to be in the land; therefore I am commanding you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your afflicted and needy in your land.’
For the poor will not cease to be among you in the land; therefore I am commanding you, saying, ‘You shall willingly open your hand to your brother, to your needy and to your poor that are in your lan
For the poor will never cease from being in the land. Therefore, I command you, saying, “You shall open your hand wide to your brother, to your poor and needy in your land.”
The land will never lack for needy persons; that is why I command you: “Open your hand freely to your poor and to your needy kin in your land.” Hebrew Slaves.
For the poor will not cease to exist in the land; therefore I am commanding you, saying, ‘You shall fully open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.’
For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.’
There will always be poor people in the land, so I command you to give freely to your neighbors and to the poor and needy in your land.
There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.
There will always be poor people in the land. So I’m commanding you to give freely to those who are poor and needy in your land. Open your hands to them.
There will always be poor people in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your fellow Israelites who are poor and needy in your land.
There will always be poor people in the land. Therefore I command you to be open-handed towards your fellow Israelites who are poor and needy in your land.
For the poor will never cease from the land; therefore I command you, saying, ‘You shall open your hand wide to your brother, to your poor and your needy, in your land.’
There will always be some in the land who are poor. That is why I am commanding you to share freely with the poor and with other Israelites in need.
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command you i , saying, you i shall open you i hand wide unto you i brother, to you i poor, and to you i needy, in you i land.
Since there will never cease to be some in need on the earth, I therefore command you, “Open your hand to the poor and needy neighbor in your land.”
Since there will never cease to be some in need on the earth, I therefore command you, “Open your hand to the poor and needy neighbor in your land.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the poor will never cease out of the land; therefore I command you, You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in the land.
For the poor will never cease out of the land; therefore I command you, You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in the land.
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thine hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thine hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Give freely and spontaneously. Don’t have a stingy heart. The way you handle matters like this triggers GOD, your God’s, blessing in everything you do, all your work and ventures. There are always goi
For the poor shall never cease out of ha'aretz; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
Because the poor one does not cease from the land. Therefore I am commanding you, saying, ‘You shall certainly open your hand to your brother, to your poor and to your needy one, in your land.’ ”
“For there will never cease to be poor people in the land. Therefore I am commanding you, saying, ‘You must surely open your hand to your brother—to your needy and poor in your land.’
For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
Poor men shall not fail in the land of thy dwelling; therefore I command to thee, that thou open thy hand to thy brother needy poor, that live with thee in the land.
because the needy one doth not cease out of the land, therefore I am commanding thee, saying, Thou dost certainly open thy hand to thy brother, to thy poor, and to thy needy one, in thy land.
El versiculo Deuteronomy, 15:11 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar siempre en cuenta con el propósito de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Deuteronomy, 15:11? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 15:11 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Deuteronomy, 15:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil servirse del versículo Deuteronomy, 15:11 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.