but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend to him whatever he needs.
But you shall open your hands wide to him and shall surely lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
Instead, you shall open your hand to the poor, and you shall lend to him whatever you perceive him to need.
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has.
To the contrary! Open your hand wide to them. You must generously lend them whatever they need.
No, you must open your hand to him and lend him enough to meet his need and enable him to obtain what he wants.
Instead, be kind and lend them what they need.
Instead, be kind and lend them what they need.
Instead, be kind and lend them what they need.
but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, in that which he lacketh.
But shalt open it to the poor man Thou shalt lend him that which thou perceivest he hath need of.
Instead, be generous. Lend him the money that he needs.
but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs.
On the contrary. You are to be generous to them, and lend them whatever they need.
Be generous to these poor people, and freely lend them as much as they need. Never be hard-hearted and tight-fisted with them.
But thou shalt open thine hand vnto him, and shalt lend him sufficient for his neede which he hath.
Instead, be generous and lend him as much as he needs.
Instead, be generous and lend him as much as he needs.
Instead, be generous and lend him as much as he needs.
Instead, be generous and lend them as much as they need.
Instead, be generous and lend them as much as they need.
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has.
You must be willing to share with them. You must lend them whatever they need.
But give freely to him. Freely lend him whatever he needs.
but thou shalt open thine hand wide unto him and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he lacks.
but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
but you shall freely open your hand to him and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
But you shall certainly open your hand for him, and you shall willingly lend to him enough to meet his need, whatever it is.
But you shall open your hand wide to him and must surely lend him what is sufficient for his need, in that which he lacks.
Instead, you shall freely open your hand and generously lend what suffices to meet that need.
but you shall fully open your hand to him, and generously lend him enough for his need in whatever he lacks.
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
But give freely to them, and freely lend them whatever they need.
Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.
Instead, open your hands and lend them what they need. Do it freely.
Rather, be openhanded and freely lend them whatever they need.
Rather, be open-handed and freely lend them whatever they need.
but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs.
Instead, be generous and lend them whatever they need.
But you i shall open you i hand wide unto him, and shall surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wants.
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When you happen on someone who’s in trouble or needs help among your people with whom you live in this land that GOD, your God, is giving you, don’t look the other way pretending you don’t see him. Do
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his machsor (need), in that which he wanteth.
for you shall certainly open your hand to him and certainly lend him enough for his need, whatever he needs.
Rather, you must surely open your hand to him and you must surely lend him enough for his need—whatever he is lacking.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks.
but thou shalt open it to the poor man, and thou shalt lend him whatso thou seest him have need to.
for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.
El versiculo Deuteronomy, 15:8 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en consideración de tal forma que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 15:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 15:8 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Deuteronomy, 15:8 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Deuteronomy, 15:8 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.