then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maid-servant thou shalt do likewise.
then take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall [willingly] be your servant always. Also you shall do the same for your maidservant.
Then take an awl and pierce his ear through to the door, and he shall be your servant always. And also to your bondwoman you shall do likewise.
then you shall take an awl and pierce his ear, at the door of your house. And he shall serve you even forever. You shall also act similarly toward your woman servant.
take an awl and pierce through his ear into the door, and he will become your slave for life. Also treat your female slave the same way.
then you may take a needle and pierce his ear with it into the doorframe. From that point on, he will be your permanent servant. Do the same thing for female servants.)
then take an awl, and pierce his ear through, right into the door; and he will be your slave forever. Do the same with your female slave.
Take the slave to the door of your house and push a sharp metal rod through one earlobe and into the door. Such slaves will belong to you for life, whether they are men or women.
Take the slave to the door of your house and push a sharp metal rod through one ear lobe and into the door. Such slaves will belong to you for life, whether they are men or women.
Take the slave to the door of your house and push a sharp metal rod through one earlobe and into the door. Such slaves will belong to you for life, whether they are men or women.
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.
Thou shalt take an awl, and bore through his ear in the door of thy house, and he shall serve thee for ever. Thou shalt do in like manner to thy woman-servant also.
If he says that, you must take a tool with a sharp point. Push it through his ear, into your door. After that, he will be your servant for his whole life. Do the same thing for any female servant who
then you shall take an awl, and put it through his ear into the door, and he shall be your slave forever. And to your female slave you shall do the same.
then take an awl and pierce it through his ear into the door, and he will become your servant for life. And treat your maidservant the same way.
then use a metal tool to pierce his ear against the door, and he will be your slave for life. Do the same for your female slave.
Then take an awl and pierce it through his ear lobe into a door, and he will be your slave for life. Do the same to a female slave ⌞if she doesn’t want to leave⌟.
Then shalt thou take a naule, and perce his eare through against the doore, and he shall be thy seruant for euer: and vnto thy maid seruant thou shall doe likewise.
Then take him to the door of your house and there pierce his ear; he will then be your slave for life. Treat your female slave in the same way.
Then take him to the door of your house and there pierce his ear; he will then be your slave for life. Treat your female slave in the same way.
Then take him to the door of your house and there pierce his ear; he will then be your slave for life. Treat your female slave in the same way.
Then take him to the door of your house and there pierce his ear; he will then be your slave for life. Treat your female slave in the same way.
take an awl and pierce through his ear into the door, and he will become your slave for life. Also treat your female slave the same way.
then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant.
then you shall take an awl, and you shall thrust it through his earlobe and into the door, and he shall be to you a slave forever; and you shall also do likewise for your slave woman.
then you must take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. And you shall also do likewise to your female servant.
then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant permanently. You shall also do the same to your female slave.
then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant.
stick an awl through his ear into the door; he will be your slave for life. Also do this to a female slave.
you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become your servant permanently (this applies to your female servant as well).
Then take him to the door of your house. Poke a hole through his earlobe into the doorpost. And he will become your servant for life. Do the same with your female servant.
then take an awl and push it through his earlobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant.
then take an awl and push it through his ear lobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant.
then you shall take an awl and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.
In that case, take an awl and push it through his earlobe into the door. After that, he will be your servant for life. And do the same for your female servants.
then you shall take an awl and thrust it through his earlobe into the door, and he shall be your slave forever. You shall do the same with regard to your female slave.
then you shall take an awl and thrust it through his earlobe into the door, and he shall be your slave forever. You shall do the same with regard to your female slave.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
then you shall take an awl, and thrust it through his ear into the door, and he shall be your bondman for ever. And to your bondwoman you shall do likewise.
then you shall take an awl, and thrust it through his ear into the door, and he shall be your bondman for ever. And to your bondwoman you shall do likewise.
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But if your slave, because he loves you and your family and has a good life with you, says, “I don’t want to leave you,” then take an awl and pierce through his earlobe into the doorpost, marking him
then you shall take an awl and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Do the same to your female servant.
then you are to take an awl and put it through his ear to the door, and he will be your servant forever. And to your female slave you are to do the sa...
then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do ...
then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.
then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do ...
then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.
thou shalt take an awl, and thou shalt pierce his ear in the door of thine house, and he shall serve thee till into the world; also thou shalt do in like manner to an handmaid.
then thou hast taken the awl, and hast put [it] through his ear, and through the door, and he hath been to thee a servant age-during; and also to thy handmaid thou dost do so.
Debemos tener siempre presente el versículo Deuteronomy, 15:17 de La Biblia para analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Deuteronomy, 15:17? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 15:17 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Deuteronomy, 15:17 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo Deuteronomy, 15:17 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.