Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.
This alone shall you observe: that you do not eat their blood, but pour it upon the ground like water."
But you must not eat its blood; pour it on the ground like water.
Even so, don’t consume any blood. Pour it out on the ground, like water.
Just don’t eat its blood, but pour it out on the ground like water.
But you must never eat the blood of an animal—let it drain out on the ground.
But you must never eat the blood of an animal—let it drain out on the ground.
But you must never eat the blood of an animal—let it drain out on the ground.
Only thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt pour it upon the earth as water.
Only thou shalt take heed not to eat their blood, but pour it out on the earth as water.
But you must not eat the animal's blood. You must pour it on the ground like water.
Only you shall not eat its blood; you shall pour it out on the ground like water.
But you must not eat the blood; pour it on the ground like water.
but you are not to eat the blood—pour that out on the ground.
But never eat the blood. Pour it on the ground like water.
Onely thou shalt not eate the blood thereof, but powre it vpon the ground as water.
But do not use their blood for food; instead, you must pour it out on the ground like water.
But do not use their blood for food; instead, you must pour it out on the ground like water.
But do not use their blood for food; instead, you must pour it out on the ground like water.
But you must not eat its blood; pour it on the ground like water.
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
But you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.”
Only you must not eat its blood. You shall pour it on the ground like water.
Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
But don’t eat its blood; pour it out on the ground like water.
However, you must not eat its blood; you must pour it out on the ground like water.
But you must not eat meat that still has blood in it. Pour the blood out on the ground like water.
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.
But you must not consume the blood. You must pour it out on the ground like water.
Its blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
Its blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Only you shall not eat its blood; you shall pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood; you shall pour it out on the ground like water.
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Set apart to GOD, your God, all the firstborn males in your herds and flocks. Don’t use the firstborn from your herds as work animals; don’t shear the firstborn from your flocks. These are for you to
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Only its blood you are not to eat—you must pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water.
Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Deuteronomy, 15:23 de La Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración con el fin de meditar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 15:23? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 15:23 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 15:23 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 15:23 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.