<

Deuteronomy, 27:12

>

Deuteronomy, 27:12

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.


“These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph's [sons], and Benjamin.


"These shall stand upon Mount Gerizim, as a blessing to the people, when you will have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


Once you have crossed over the Jordan River, the following tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“These are the ones who are to stand on Mount G’rizim and bless the people after you have crossed the Yarden: Shim‘on, Levi, Y’hudah, Yissakhar, Yosef and Binyamin


After you cross the Jordan River, you will go to Mount Gerizim and Mount Ebal. The tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Benjamin will go up on Mount Gerizim, where they will


After you cross the River Jordan, you will go to Mount Gerizim and Mount Ebal. The tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Benjamin will go up on Mount Gerizim, where they will


After you cross the Jordan River, you will go to Mount Gerizim and Mount Ebal. The tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Benjamin will go up on Mount Gerizim, where they will


These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.


These shall stand upon mount Garizim to bless the people, when you are passed the Jordan: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Joseph, and Benjamin.


‘After you have gone across the Jordan River, these tribes must stand on Mount Gerizim: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin. They will bless the people.


“When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


After you've crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


After you cross the Jordan River, these are the tribes that will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


These shall stand vpon mount Gerizzim, to blesse the people when ye shall passe ouer Iorden: Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Ioseph, and Beniamin.


“After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“After you have gone across the Jordan River, these tribes will stand on Mount Gerizim to read the blessings to the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


You will cross the Jordan River. Then these tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.


These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people when ye have passed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin


These shall stand upon mount Ger´izim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Is´sachar, and Joseph, and Benjamin


These shall stand upon mount Ger´izim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Is´sachar, and Joseph, and Benjamin


“When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“These tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you cross the Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin.


These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you cross over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.


“When you cross the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


When you cross the Jordan River, these tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.


“The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


You will go across the Jordan River. When you do, six tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people. Those tribes are Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.


When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.


When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.


“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin


“When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people.


These shall stand upon mount G’rizim [Cuttings Off] to bless the people, when you 2f are come over Yarden [Descender]; Shim’on [he who hears], and Levi (Levite) [Adhesion, Joiner], and Y’hudah [Let Hi


When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“When you have passed over the Jordan, these shall stand upon Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“When you have passed over the Jordan, these shall stand upon Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin


These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin



That day Moses commanded: After you’ve crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. And these will stand on Mo


These shall stand upon Mt Gerizim to bless the people, when ye are come over Yarden; Shim'on, and Levi, and Yehudah, and Yissakhar, and Yosef, and Binyamin


“These are to stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Yardĕn: Shim‛on, and Lĕwi, and Yehuḏah, and Yissasḵar, and Yosĕph, and Binyamin.


“When you have crossed over the Jordan, these are to stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


These men shall stand upon the hill of Gerizim to bless the Lord, when Jordan they have over-passed; Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


‘These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.


El versiculo Deuteronomy, 27:12 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tener constantemente presente con el objetivo de meditar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Deuteronomy, 27:12? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 27:12 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Deuteronomy, 27:12 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Deuteronomy, 27:12 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.