<

Deuteronomy, 29:4

>

Deuteronomy, 29:4

but Jehovah hath not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.


Yet to this day the LORD has not given you a heart and mind to understand, nor eyes to see, nor ears to hear.


Yet the Lord has not given you a [mind and] heart to understand and eyes to see and ears to hear, to this day.


But the Lord has not given you an understanding heart, and seeing eyes, and ears that are able to hear, even to this present day.


Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.


But until this very moment, the LORD hasn’t given you insight to understand, eyes to see, or ears to hear.


I led you forty years in the desert. Neither the clothes on your body nor the shoes on your feet wore out.


He has even told you, “For 40 years I, the LORD, led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize tha


He has even told you, “For forty years I, the LORD, led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize


He has even told you, “For 40 years I, the LORD, led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize tha


But Jehovah hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.


And the Lord hath not given you a heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day.


But until now the LORD has not let you understand why he did that. You saw and you heard those things, but you did not understand.


But to this day the LORD has not given you a heart to understand or eyes to see or ears to hear.


Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.


But up to now the Lord has not given you minds that understand, or eyes that see, or ears that hear, saying


But to this day the LORD hasn’t given you a mind that understands, eyes that see, or ears that hear.


Yet the Lord hath not giuen you an heart to perceiue, and eyes to see, and eares to heare, vnto this day.


But to this very day he has not let you understand what you have experienced.




But to this very day he has not let you understand what you have experienced.


But to this very day he has not let you understand what you have experienced.


Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.





yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.



yet the LORD hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.


Yet to this day Yahweh has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.


But Yahweh has not given to you a heart to understand, or eyes to see, or ears to hear, even to this day.


Yet to this day the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear.



Yet to this day the LORD has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.


Yet to this day the LORD has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.


But to this day the LORD has not given you a mind that understands; you don’t really understand what you see with your eyes or hear with your ears.


But to this very day the LORD has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!


But to this day the LORD hasn’t given you a mind that understands. He hasn’t given you eyes that see. He hasn’t given you ears that hear.


But to this day the LORD has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear.


But to this day the LORD has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear.


Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear, to this very day.


But to this day the LORD has not given you minds that understand, nor eyes that see, nor ears that hear!



But to this day the LORD has not given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.


But to this day the LORD has not given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


but to this day the LORD has not given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.


but to this day the LORD has not given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.



but the LORD hath not given you an heart to know, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Moses called all Israel together and said, You’ve seen with your own eyes everything that GOD did in Egypt to Pharaoh and his servants, and to the land itself—the massive trials to which you were eyew



“But יהוה has not given you a heart to know and eyes to see and ears to hear, till this day.


I led you 40 years in the wilderness—your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.


But the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.


But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.


But the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.


But the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.


And the Lord gave not to you an heart understanding, and eyes seeing, and ears that may hear, till into this present day.


and JEHOVAH hath not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, till this day


El versiculo Deuteronomy, 29:4 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta con el fin de reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 29:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 29:4 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Deuteronomy, 29:4 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Deuteronomy, 29:4 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.