He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
That kind of man (the idolater) feeds on ashes [and is satisfied with ashes]! A deceived mind has led him astray, so that he cannot save himself, or ask, “Is this thing [that I am holding] in my right
That kind of man feeds on ashes [and finds his satisfaction in ashes]! A deluded mind has led him astray, so that he cannot release and save himself, or ask, Is not [this thing I am holding] in my rig
Part of it is ashes. His foolish heart adores it. And he will not liberate his soul, and he will not say, "Perhaps there is a lie in my right hand."
He feeds on ashes. His deceived mind has led him astray, and he cannot rescue himself, or say, “Isn’t there a lie in my right hand?”
He’s feeding on ashes; his deluded mind has led him astray. He can’t save himself and say, “Isn’t this thing in my hand a lie?”
He is relying on ashes! A deceived heart has led him astray; so that now he won’t save himself, just won’t say, “This thing in my hand is a fraud!”
How can anyone be stupid enough to trust something that can be burned to ashes? No one can save themselves like that. Don't they realize that the idols they hold in their hands are not really gods?
How can anyone be stupid enough to trust something that can be burnt to ashes? No one can save themselves like that. Don't they realize that the idols they hold in their hands are not really gods?
How can anyone be stupid enough to trust something that can be burned to ashes? No one can save themselves like that. Don't they realize that the idols they hold in their hands are not really gods?
He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Part thereof is ashes. His foolish heart adoreth it, and he will not save his soul, nor say: Perhaps there is a lie in my right hand.
Someone like that is stupid enough to eat ashes. His mind has deceived him. He cannot save himself from his lies. He will not say to himself, ‘This thing that I hold in my right hand is completely fal
He feeds on ashes; a deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is there not a lie in my right hand?”
He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”
He is feeding on ashes, seduced by the deceptive thinking of his mind. He can't save himself, and he doesn't even ask, “Isn't this idol I'm holding just a lie?”
They eat ashes because they are deceived. Their own misguided minds lead them astray. They can’t rescue themselves or ask themselves, “Isn’t what I hold in my right hand a false god?”
He feedeth of ashes: a seduced heart hath deceiued him, that he cannot deliuer his soule, nor say, Is there not a lye in my right hand?
It makes as much sense as eating ashes. His foolish ideas have so misled him that he is beyond help. He won't admit to himself that the idol he holds in his hand is not a god at all.
It makes as much sense as eating ashes. His foolish ideas have so misled him that he is beyond help. He won't admit to himself that the idol he holds in his hand is not a god at all.
It makes as much sense as eating ashes. His foolish ideas have so misled him that he is beyond help. He won't admit to himself that the idol he holds in his hand is not a god at all.
It makes as much sense as eating ashes. His foolish ideas have so misled him that he is beyond help. He won't admit to himself that the idol he holds in his hand is not a god at all.
He feeds on ashes. His deceived mind has led him astray, and he cannot deliver himself, or say, “Isn’t there a lie in my right hand? ”
Someone like that is deceived. They don’t know what they are doing. They cannot save themselves, and they will not admit, “This statue I am holding is a lie!”
He doesn’t know what he is doing. His confused mind leads him the wrong way. He cannot save himself. He cannot say, “This statue I am holding is a false god.”
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside. And he cannot deliver his soul, and he cannot say, “Is there not a lie in my right hand?”
He feeds on ashes; a deceived mind misleads him. And he cannot save himself, and he cannot say, “Is this not an illusion in my right hand?”
He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside so that he cannot deliver his soul, nor say, “Is there not a lie in my right hand?”
He feeds on ashes; a deceived heart has misled him. And he cannot save himself, nor say, “Is there not a lie in my right hand?”
He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside. And he cannot deliver himself, nor say, “Is there not a lie in my right hand?”
He doesn’t know what he is doing; his confused mind leads him the wrong way. He cannot save himself or say, “This statue I am holding is a false god.”
He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, ‘Is this not a false god I hold in my right hand?’
That’s as foolish as eating ashes! The mind of someone like that has led him astray. He can’t save himself. He can’t bring himself to say, “This thing I’m holding in my right hand isn’t really a god a
Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”
Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, ‘Is not this thing in my right hand a lie?’
He feeds on ashes; A deceived heart has turned him aside; And he cannot deliver his soul, Nor say, “Is there not a lie in my right hand?”
The poor, deluded fool feeds on ashes. He trusts something that can’t help him at all. Yet he cannot bring himself to ask, “Is this idol that I’m holding in my hand a lie?”
He feeds on ashes; a deluded mind has led him astray, and he cannot save himself or say, “Is not this thing in my right hand a fraud?”
He feeds on ashes; a deluded mind has led him astray, and he cannot save himself or say, “Is not this thing in my right hand a fraud?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He feeds on ashes; a deluded mind has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is there not a lie in my right hand?”
He feeds on ashes; a deluded mind has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is there not a lie in my right hand?”
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
This lover of emptiness, of nothing, is so out of touch with reality, so far gone, that he can’t even look at what he’s doing, can’t even look at the no-god stick of wood in his hand and say, “This is
Feeding on ashes, a deceived heart turns him aside, and he does not deliver his being, nor says, “Is there not a lie in my right hand?”
He is feeding on ashes. A deceived heart has led him astray, so he cannot deliver his soul, nor say, “Isn’t what is in my right hand a fraud?”
He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?”
He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?”
He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?”
He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?”
A part thereof is ashes; an unwise heart shall worship it, and he shall not deliver his soul, neither he shall say, A strong leasing is in my right ha...
Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: ‘Is there not a lie in my right hand?’
Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo Isaiah, 44:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 44:20? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 44:20 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Isaiah, 44:20 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo Isaiah, 44:20 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.