Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
“Remember [the foolishness of] these things, O Jacob And Israel, for you are My servant! I formed you, you are My servant; O Israel, you will not be forgotten by Me.
Remember these things [earnestly], O Jacob, O Israel, for you are My servant! I formed you, you are My servant; O Israel, you shall not be forgotten by Me.
Remember these things, O Jacob, O Israel. For you are my servant. I have formed you. You are my servant, Israel. Do not forget me.
Remember these things, Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; Israel, you will never be forgotten by me.
Remember these things, Jacob; Israel, for you are my servant. I formed you; you are my servant! I won’t forget you, Israel.
“Keep these matters in mind, Ya‘akov, for you, Isra’el, are my servant. I formed you, you are my own servant; Isra’el, don’t forget me.
People of Israel, you are my servant, so remember all of this. Israel, I created you, and you are my servant. I won't forget you.
People of Israel, you are my servant, so remember all of this. Israel, I created you, and you are my servant. I won't forget you.
People of Israel, you are my servant, so remember all of this. Israel, I created you, and you are my servant. I won't forget you.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant. I have formed thee: thou art my servant. O Israel, forget me not.
The LORD says: ‘Jacob's descendants, remember these things, because you, Israel, are my servant. I created you to be my servant. Israel, I will not forget you.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you; you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
Remember these things, O Jacob, for you are My servant, O Israel. I have made you, and you are My servant; O Israel, I will never forget you.
“Remember all this, Jacob and Israel, for you are my servant. I made you, Israel, you are my servant. I won't forget you.
Remember these things, Jacob: You are my servant, Israel. I formed you; you are my servant. Israel, I will not forget you.
Remember these (O Iaakob and Israel) for thou art my seruant: I haue formed thee: thou art my seruant: O Israel forget me not.
The LORD says, “Israel, remember this; remember that you are my servant. I created you to be my servant, and I will never forget you.
The LORD says, “Israel, remember this; remember that you are my servant. I created you to be my servant, and I will never forget you.
The LORD says, “Israel, remember this; remember that you are my servant. I created you to be my servant, and I will never forget you.
Remember these things, Jacob, and Israel, for you are My servant; I formed you, you are My servant; Israel, you will never be forgotten by Me.
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
¶“Remember these things, O Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant; O Israel, you will not be forgotten by Me.
Remember these things, Jacob, and Israel, for you are my servant: I formed you; you are my servant; Israel, you will not be forgotten by me!
Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are My servant; I have formed you; you are My servant; O Israel, you shall not be forgotten by Me.
¶“Remember these things, Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant, Israel, you will not be forgotten by Me.
“Remember these things, O Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant, O Israel, you will not be forgotten by Me.
“People of Jacob, remember these things! People of Israel, remember you are my servants. I made you, and you are my servants. So Israel, I will not forget you.
Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!
The LORD says, “Family of Jacob, remember these things. People of Israel, you are my servant. I have made you. You are my servant. Israel, I will not forget you.
“Remember these things, Jacob, for you, Israel, are my servant. I have made you, you are my servant; Israel, I will not forget you.
‘Remember these things, Jacob, for you, Israel, are my servant. I have made you, you are my servant; Israel, I will not forget you.
“Remember these, O Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant; O Israel, you will not be forgotten by Me!
“Pay attention, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I, the LORD, made you, and I will not forget you.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
Remember these things, O Jacob; and Israel, for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
Remember these things, O Jacob; and Israel, for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
“Remember these things, O Jacob. Take it seriously, Israel, that you’re my servant. I made you, shaped you: You’re my servant. O Israel, I’ll never forget you. I’ve wiped the slate of all your wrongdo
Remember these things, O Ya'akov and Yisroel; for thou art avdi; I have formed thee; thou art an eved to Me; O Yisroel, do not forget Me!
“Remember these matters, O Ya‛aqoḇ, and Yisra’ĕl, for you are My servant! I have formed you, you are My servant, O Yisra’ĕl, do not forget Me!
Remember these things, Jacob, and Israel, for you are My servant. I formed you, you are My servant. Israel, you will not be forgotten by Me!
Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
Thou, Jacob, and Israel, have mind of these things, for thou art my servant; I formed thee, Israel, thou art my servant; thou shalt not forget me.
Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou [art], I formed thee, a servant to Me thou [art], O Israel, thou dost not forget Me.
Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Isaiah, 44:21 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Isaiah, 44:21? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 44:21 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Isaiah, 44:21 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo Isaiah, 44:21 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.