<

Jeremiah, 23:11

>

Jeremiah, 23:11

for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.


“For both [false] prophet and priest are ungodly (profane, polluted); Even in My house I have found their wickedness,” says the LORD.


For both [false] prophet and priest are ungodly and profane; even in My house have I found their wickedness, says the Lord.


"For both the prophet and the priest have become polluted, and I have found their wickedness within my own house, says the Lord.


because both prophet and priest are ungodly, even in my house I have found their evil. This is the LORD’s declaration.


Both prophet and priest are godless; I even find their evil in my temple, declares the LORD.


“Both prophet and cohen are godless; In my own house I find their wickedness,” says ADONAI.


The LORD told me to say: You prophets and priests think so little of me, the LORD, that you even sin in my own temple!


The LORD told me to say: You prophets and priests think so little of me, the LORD, that you even sin in my own temple!


The LORD told me to say: You prophets and priests think so little of me, the LORD, that you even sin in my own temple!


For both prophet and priest are profane: even in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.


For the prophet and the priest are defiled: and in my house I have found their wickedness, saith the Lord.


The LORD says, ‘The prophets and the priests are all wicked. I see the evil things that they do, even in my temple.


“Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the LORD.


“For both prophet and priest are ungodly; even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD.


Both prophets and priests show no respect for me. I see wickedness even in my Temple, declares the Lord.


The prophets and priests are godless. Even in my temple I’ve found them doing evil,” declares the LORD.


For both the prophet and the Priest doe wickedly: and their wickednesse haue I found in mine House, saith the Lord.


The LORD says, “The prophets and the priests are godless; I have caught them doing evil in the Temple itself.




The LORD says, “The prophets and the priests are godless; I have caught them doing evil in the Temple itself.


The LORD says, “The prophets and the priests are godless; I have caught them doing evil in the Temple itself.


because both prophet and priest are ungodly, even in My house I have found their evil. This is the LORD’s declaration.



“Both the prophets and the priests are evil. I have seen them doing evil things even in my own Temple,” says the Lord.



For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.



For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.


“For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their evil,” declares Yahweh.


“For both prophet as well as priest are godless, even in my temple I have found their wickedness,” declares Yahweh.


For both prophet and priest are profane; indeed, in My house I have found their wickedness, says the LORD.



“For both prophet and priest are defiled; Even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD.


“For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD.


“Both the prophets and the priests live as if there were no God. I have found them doing evil things even in my own Temple,” says the LORD.


Moreover, the LORD says, “Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple!


“Prophets and priests alike are ungodly,” announces the LORD. “Even in my temple I find them sinning.


“Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness,” declares the LORD.


‘Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness,’ declares the LORD.


“For both prophet and priest are profane; Yes, in My house I have found their wickedness,” says the LORD.


“Even the priests and prophets are ungodly, wicked men. I have seen their despicable acts right here in my own Temple,” says the LORD.



Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the LORD.


Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the LORD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the LORD.


“Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the LORD.


for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.


for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.



Now for what GOD says regarding the lying prophets: “Can you believe it? A country teeming with adulterers! faithless, promiscuous idolater-adulterers! They’re a curse on the land. The land’s a wastel



“For both prophet and priest have become defiled. Even in My house I have found their evil,” declares יהוה.


For both prophet and kohen are ungodly. Even in My House I found their evil.” It is a declaration of ADONAI.


for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says the LORD.


for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says Yahweh.


for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says the LORD.


for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says the LORD.


For why the prophet and the priest be defouled; and in mine house, saith the Lord, I found the evil of them.


For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of JEHOVAH.


El versiculo Jeremiah, 23:11 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tener constantemente presente para hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 23:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 23:11 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Jeremiah, 23:11 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable acudir al versículo Jeremiah, 23:11 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.