<

Jeremiah, 23:4

>

Jeremiah, 23:4

And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.


I will set up shepherds over them who will feed them. And they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,” says the LORD.


And I will set up shepherds over them who will feed them. And they will fear no more nor be dismayed, neither will any be missing or lost, says the Lord.


And I will raise up shepherds over them, and they will pasture them. They will no longer dread, and they will no longer fear. And no one among their number will be seeking more, says the Lord.


I will raise up shepherds over them who will tend them. They will no longer be afraid or discouraged, nor will any be missing.” This is the LORD’s declaration.


I will place over them shepherds who care for them. Then they will no longer be afraid or dread harm, nor will any be missing, declares the LORD.


I will appoint shepherds over them who will shepherd them; then they will no longer be afraid or disgraced; and none will be missing,” says ADONAI.


I promise to choose leaders who will care for them like real shepherds. All of my people will be there, and they will never again be frightened.


I promise to choose leaders who will care for them like real shepherds. All my people will be there, and they will never again be frightened.


I promise to choose leaders who will care for them like real shepherds. All of my people will be there, and they will never again be frightened.


And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.


And I will set up pastors over them, and they shall feed them: they shall fear no more and they shall not be dismayed. And none shall be wanting of their number, saith the Lord.


I will choose rulers for them who will truly take care of them. My people will no longer be afraid. They will all be safe.’ That is what the LORD says.


I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, declares the LORD.


I will raise up shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any go missing, declares the LORD.


I will put shepherds in charge of them who will take care of them, and they won't be afraid or discouraged anymore, and none of them will be missing, declares the Lord.


I will put shepherds over them. Those shepherds will take care of them. My sheep will no longer be afraid or terrified, and not one of them will be missing,” declares the LORD.


And I will set vp shepheardes ouer them, which shall feede them: and they shall dread no more nor be afraide, neither shall any of them be lacking, saith the Lord.


I will appoint rulers to take care of them. My people will no longer be afraid or terrified, and I will not punish them again. I, the LORD, have spoken.”




I will appoint rulers to take care of them. My people will no longer be afraid or terrified, and I will not punish them again. I, the LORD, have spoken.”


I will appoint rulers to take care of them. My people will no longer be afraid or terrified, and I will not punish them again. I, the LORD, have spoken.”


I will raise up shepherds over them who will shepherd them. They will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing.” This is the LORD’s declaration.





And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.



And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.


I will also raise up shepherds over them, and they will shepherd them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be left unattended,” declares Yahweh.


And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing,” declares Yahweh.


I will also set up shepherds over them who will feed them; and they will fear no more, nor be dismayed, nor will they be missing, says the LORD.



I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,” declares the LORD.


I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,” declares the LORD.


I will place new leaders over my people, who will take care of them. And my people will not be afraid or terrified again, and none of them will be lost,” says the LORD.


I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. I, the LORD, promise it!


I will place shepherds over them who will take good care of them. My sheep will not be afraid or terrified anymore. And none of them will be missing,” announces the LORD.


I will place shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or terrified, nor will any be missing,” declares the LORD.


I will place shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or terrified, nor will any be missing,’ declares the LORD.


I will set up shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking,” says the LORD.


Then I will appoint responsible shepherds who will care for them, and they will never be afraid again. Not a single one will be lost or missing. I, the LORD, have spoken!



I will raise up shepherds over them who will shepherd them, and they shall not fear any longer, or be dismayed, nor shall any be missing, says the LORD.


I will raise up shepherds over them who will shepherd them, and they shall not fear any longer, or be dismayed, nor shall any be missing, says the LORD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, says the LORD.


I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, says the LORD.



And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith the LORD.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Doom to the shepherd-leaders who butcher and scatter my sheep!” GOD’s Decree. “So here is what I, GOD, Israel’s God, say to the shepherd-leaders who misled my people: ‘You’ve scattered my sheep. You’



“And I shall raise up shepherds over them, and they shall feed them. And they shall fear no more, nor be discouraged, nor shall they be lacking,” declares יהוה.


I will raise up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing,” It is a declaration of ADONAI.


I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says the LORD.


I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says Yahweh.


I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says the LORD.


I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says the LORD.


And I shall raise up shepherds on them, and they shall feed them; they shall no more dread, and shall not be afeared; and none shall be sought of the number, saith the Lord.


And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking — an affirmation of JEHOVAH.


El versiculo Jeremiah, 23:4 de La Biblia es algo que hay que tener siempre presente con el objetivo de meditar acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 23:4? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 23:4 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Jeremiah, 23:4 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Jeremiah, 23:4 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.