<

Jeremiah, 23:37

>

Jeremiah, 23:37

Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?


Thus you will [reverently] say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’


Thus shall you [reverently] say to the prophet: What has the Lord answered you? Or, What has the Lord spoken?


And then you will speak in this way to the prophet: 'What has the Lord answered you? And what has the Lord spoken?'


Say to the prophet, ‘What has the LORD answered you? ’ or ‘What has the LORD spoken?’


So this is what you should say to the prophet: “What has the LORD said to you?” “What has the LORD declared?”


So, when speaking to a prophet, ask, “What answer has ADONAI given you?” or “What did ADONAI say?”


If you go to a prophet, it's all right to ask, “What answer did the LORD give to my question?” or “What has the LORD said?”


If you go to a prophet, it's all right to ask, “What answer did the LORD give to my question?” or “What has the LORD said?”


If you go to a prophet, it's all right to ask, “What answer did the LORD give to my question?” or “What has the LORD said?”


Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?


Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee and what hath the Lord spoken?


You should ask the prophet, “What answer did the LORD give to you?” or “What did the LORD say?”


Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ or ‘What has the LORD spoken?’


Thus you are to say to the prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and ‘What has the answered you?’ and ‘What has the LORD spoken?’


This is what you are to ask any prophet: “What message has the Lord given you?” and “What has the Lord told you?”


“Jeremiah, say this to the prophets, ‘What was the LORD’s answer to you?’ and ‘What did the LORD say?’


Thus shalt thou say to the Prophet, What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken?


Jeremiah, ask the prophets, ‘What answer did the LORD give you? What did the LORD say?’




Jeremiah, ask the prophets, ‘What answer did the LORD give you? What did the LORD say?’


Jeremiah, ask the prophets, ‘What answer did the LORD give you? What did the LORD say?’


You must say to the prophet: What has the LORD answered you? and What has the LORD spoken?





Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?



Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?


Thus you will say to that prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’


Thus you shall say to that prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’


Thus you will say to that prophet, “What has the LORD answered you?” and, “What has the LORD spoken?”



This is what you will say to that prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’


Thus you will say to that prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’


This is how you should speak to the prophets: ‘What answer did the LORD give you?’ or ‘What did the LORD say?’


Each of you should merely ask the prophet, ‘What answer did the LORD give you? Or what did the LORD say?’


Here is what you keep saying to a prophet. You ask, ‘What is the LORD’s answer to you?’ Or you ask, ‘What has the LORD spoken?’


This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the LORD’s answer to you?’ or ‘What has the LORD spoken?’


This is what you keep saying to a prophet: “What is the LORD’s answer to you?” or “What has the LORD spoken?”


Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’


“This is what you should say to the prophets: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’



Thus you shall ask the prophet, “What has the LORD answered you?” or “What has the LORD spoken?”


Thus you shall ask the prophet, “What has the LORD answered you?” or “What has the LORD spoken?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ or ‘What has the LORD spoken?’


Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ or ‘What has the LORD spoken?’


Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?


Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“You can ask the prophets, ‘How did GOD answer you? What did he tell you?’ But don’t pretend that you know all the answers yourselves and talk like you know it all. I’m telling you: Quit the ‘God told



“This is what you say to the prophet, ‘What has יהוה answered you?’ and, ‘What has יהוה spoken?’


“So you are to say to such a prophet, ‘What has ADONAI answered you?’ and ‘What has ADONAI spoken?’


You will say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’


You will say to the prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’


You will say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’


You will say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’


Thou shalt say these things to the prophet, What answered the Lord to thee? and, What spake the Lord?


Thus dost thou say unto the prophet What hath JEHOVAH answered thee? And what hath JEHOVAH spoken?


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 23:37 de La Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 23:37? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 23:37 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 23:37 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Jeremiah, 23:37 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.