<

Joshua, 10:13

>

Joshua, 10:13

And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted


So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation [of Israel] took vengeance upon their enemies. Is it not written in the Book of Jashar? So the sun stood still in the middle of the sky a


And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation took vengeance upon their enemies. Is not this written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of the heavens and did


And the sun and the moon stood still, until the people had avenged themselves of their enemies. Has this not been written in the book of the just? And so the sun stood still in the midst of heaven, an


And the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance on its enemies. Isn’t this written in the Book of Jashar? So the sun stopped in the middle of the sky and delayed its setti


The sun stood still and the moon stood motionless until a nation took revenge on its enemies. Isn’t this written in the Jashar scroll? So the sun stood motionless in the middle of the sky. For a whole


So the sun stood still and the moon stayed put, till Isra’el took vengeance on their enemies. This is written in the book of Yashar. The sun stood still in the sky and was in no rush to set for nearly


The LORD was helping the Israelites defeat the Amorites that day. So about noon, Joshua prayed to the LORD loud enough for the Israelites to hear: “Our LORD, make the sun stop in the sky over Gibeon,


The LORD was helping the Israelites defeat the Amorites that day. So about midday, Joshua prayed to the LORD loud enough for the Israelites to hear: “Our LORD, make the sun stop in the sky over Gibeon


The LORD was helping the Israelites defeat the Amorites that day. So about noon, Joshua prayed to the LORD loud enough for the Israelites to hear: “Our LORD, make the sun stop in the sky over Gibeon,


And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the


And the sun and the moon stood still, till the people revenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of the just? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not t


So the sun stood still and the moon stopped moving across the sky. They stayed still while the Israelites punished their enemies. People wrote about this in the Scroll of Jashar. The sun stopped in th


And the sun stood still, and the moon stopped, until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the midst of heaven and did not hurry to


So the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance upon its enemies. Is this not written in the Book of Jashar? “So the sun stopped in the middle of the sky and delayed going


The sun stopped moving, and the moon stood still, until the nation of Israel had inflicted defeat on their enemies. (This is recorded in the Book of Jashar). The sun stopped in the middle of the sky a


The sun stood still, and the moon stopped until a nation got revenge on its enemies. Isn’t this recorded in the Book of Jashar? The sun stopped in the middle of the sky, and for nearly a day the sun w


And the Sunne abode, and the moone stood still, vntill the people auenged themselues vpon their enemies: (Is not this written in the booke of Iasher?) so the Sunne abode in the middes of the heauen, a


The sun stood still and the moon did not move until the nation had conquered its enemies. This is written in The Book of Jashar . The sun stood still in the middle of the sky and did not go down for a


The sun stood still and the moon did not move until the nation had conquered its enemies. This is written in The Book of Jashar . The sun stood still in the middle of the sky and did not go down for a



The sun stood still and the moon did not move until the nation had conquered its enemies. This is written in The Book of Jashar . The sun stood still in the middle of the sky and did not go down for a


The sun stood still and the moon did not move until the nation had conquered its enemies. This is written in The Book of Jashar . The sun stood still in the middle of the sky and did not go down for a


And the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance on its enemies. Isn’t this written in the Book of Jashar? So the sun stopped in the middle of the sky and delayed its setti





And the sun stood still, and the moon stayed, Until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and



And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and


So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation avenged themselves of their enemies. Is it not written in the book of Jashar? And the sun stood in the middle of the sky and did not hast


And the sun stood still, and the moon stopped, until the nation took vengeance on its enemies. Is it not written in the scroll of Jashar? The sun stood still in the middle of the heaven and was not in


So the sun stood still, and the moon stood in place until the people brought vengeance on their enemies. Is this not written in the book of Jashar? The sun stood still in the middle of the sky and did



So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation avenged themselves of their enemies. Is it not written in the Book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not hu


So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation avenged themselves of their enemies. Is it not written in the book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not ha


So the sun stood still, and the moon stopped until the people defeated their enemies. These words are written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and waited to go down for


The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. The sun stood motionless in the middle of the


So the sun stood still. The moon stopped. They didn’t move again until the nation won the battle over its enemies. You can read about it in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky


So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down abo


So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down abo


So the sun stood still, And the moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hast


So the sun stood still and the moon stayed in place until the nation of Israel had defeated its enemies. Is this event not recorded in The Book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and



And the sun stood still, and the moon stopped, until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in midheaven, and did not hurry to set for a


And the sun stood still, and the moon stopped, until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in midheaven, and did not hurry to set for a


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stayed in the midst of heaven, and did not hasten to


And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stayed in the midst of heaven, and did not hasten to



And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The day GOD gave the Amorites up to Israel, Joshua spoke to GOD, with all Israel listening: “Stop, Sun, over Gibeon; Halt, Moon, over Aijalon Valley.” And Sun stopped, Moon stood stock still Until he



So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself upon their enemies. Is this not written in the Book of Yashar? Thus the sun stopped in the midst of the heavens, and did no


So the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance on its enemies. (Is it not written in the Book of Jashar?) Thus the sun halted in the middle of the sky, and did not hurry t


The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry


The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry


The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry


The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry


And the sun and the moon stood, unto the time the folk of God had avenged themselves of their enemies. Whether this is not written in the book of just [or rightwise] men? And so the sun stood in the m


and the sun standeth still, and the moon hath stood — till the nation taketh vengeance [on] its enemies; is it not written on the Book of the Upright, ‘and the sun standeth in the midst of the heavens


El versiculo Joshua, 10:13 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente con el objetivo de reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Joshua, 10:13? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Joshua, 10:13 de la Santa Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Joshua, 10:13 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo Joshua, 10:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.