And afterward Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
Then afterward Joshua struck them [with his sword] and put them to death, and he hung them on five trees; and they hung on the trees until evening.
Afterward Joshua smote and slew them and hanged their bodies on five trees, and they hung on the trees until evening.
And Joshua struck them down and killed them, and he suspended them on five gallows. And they hung there until evening.
After this, Joshua struck them down and executed them. He hung their bodies on five trees and they were there until evening.
Next, Joshua struck them down. He put them to death and then hanged them on five trees. They were hanging on the trees until evening.
With that, Y’hoshua struck them and put them to death, hanging them on five trees, where they remained hanging until evening.
Joshua killed the five kings and told his men to hang each body on a tree. Then at sunset
Joshua killed the five kings and told his men to hang each body on a tree. Then at sunset
Joshua killed the five kings and told his men to hang each body on a tree. Then at sunset
And afterwards Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees; and they were hanging upon the trees until the evening.
And Josue struck, and slew them, and hanged them upon five gibbets: and they hung until the evening.
Then Joshua killed the five kings with his sword. He hung their bodies on five trees. They remained there until evening time.
And afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees. And they hung on the trees until evening.
After this, Joshua struck down and killed the kings, and he hung their bodies on five trees and left them there until evening.
Then Joshua killed the kings and hung their bodies on five trees and left them hanging there until the evening.
After this, Joshua put them to death and hung their bodies on five poles until evening.
So then Ioshua smote them, and slewe them, and hanged them on fiue trees, and they hanged still vpon the trees vntill the euening.
Then Joshua killed the kings and hanged them on five trees, where their bodies stayed until evening.
Then Joshua killed the kings and hanged them on five trees, where their bodies stayed until evening.
Then Joshua killed the kings and hanged them on five trees, where their bodies stayed until evening.
Then Joshua killed the kings and hanged them on five trees, where their bodies stayed until evening.
After this, Joshua struck them down and executed them. He hung their bodies on five trees and they were there until evening.
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
So afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees; and they hung on the trees until evening.
And after this Joshua struck them down and killed them, and he hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until the evening.
After that, Joshua struck them down, killed them, and hung them on five trees. They were hanging on the trees until evening.
So afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees; and they were hung on the trees until evening.
So afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees; and they hung on the trees until evening.
Then Joshua killed the five kings and hung their bodies on five trees, where he left them until evening.
Then Joshua executed them and hung them on five trees. They were left hanging on the trees until evening.
Joshua put the five kings to death. He stuck a pole through each of their bodies. Then he set the poles up where people could see the bodies. He left them there until evening.
Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.
Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.
And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees; and they were hanging on the trees until evening.
Then Joshua killed each of the five kings and impaled them on five sharpened poles, where they hung until evening.
Afterward Joshua struck them down and put them to death, and he hung them on five trees. And they hung on the trees until evening.
Afterward Joshua struck them down and put them to death, and he hung them on five trees. And they hung on the trees until evening.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And afterward Joshua smote them and put them to death, and he hung them on five trees. And they hung upon the trees until evening
And afterward Joshua smote them and put them to death, and he hung them on five trees. And they hung upon the trees until evening
And afterward Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Joshua struck and killed the kings. He hung them on five trees where they remained until evening. At sunset Joshua gave the command. They took them down from the trees and threw them into the cav
And afterward Yehoshua struck them and killed them, and hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until evening.
After this, Joshua struck them and put them to death, then hanged them on five trees, and they remained hanging on the trees until evening.
Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.
Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.
Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.
Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.
And Joshua smote those kings, and killed them, and he hanged them on five trees; and they were hanged unto the eventide.
and Joshua smiteth them afterwards, and putteth them to death, and hangeth them on five trees; and they are hanging on the trees till the evening.
Es muy recomendable tener constantemente presente el versículo Joshua, 10:26 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Joshua, 10:26? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Joshua, 10:26 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Joshua, 10:26 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Joshua, 10:26 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.