and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
They captured it on that day and struck it with the edge of the sword; and on that day he utterly destroyed every person who was in it, just as he had done to Lachish.
And they took it that day and smote it with the sword and utterly destroyed all who were in it that day, as he had done to Lachish.
And he also defeated it on the same day. And he struck all the souls that were in it with the edge of the sword, in accord with all that he had done to Lachish.
On that day they captured it and struck it down, putting everyone in it to the sword. He completely destroyed it that day, just as he had done to Lachish.
They captured it on the same day and struck it down without mercy. On that day, he wiped out everyone in it as something reserved for God, just exactly as he had done to Lachish.
They captured it that very day. He defeated it with the sword, completely destroying everyone there, exactly as he had done to Lakhish.
captured it that same day, then killed everyone, as they had done at Lachish.
captured it that same day, then killed everyone, as they had done at Lachish.
captured it that same day, then killed everyone, as they had done at Lachish.
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed on that day, according to all that he had done to Lachish.
And took it the same day: and put to the sword all the souls that were in it, according to all that he had done to Lachis.
They took it on the same day. They killed everyone who lived in that city, as they had done at Lachish.
And they captured it on that day, and struck it with the edge of the sword. And he devoted every person in it to destruction that day, as he had done to Lachish.
That day they captured Eglon and put it to the sword, and Joshua devoted to destruction everyone in the city, just as he had done to Lachish.
They captured it the same day. Joshua had everyone in it killed that very day. He set it apart and completely destroyed it, just as he had done in Lachish.
They captured it that day and killed everyone in it. He claimed it for the LORD by destroying it the same way he had destroyed Lachish.
And they tooke it the same day, and smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therein he vtterly destroyed the same day, according to all that he had done to Lachish.
They captured it the same day and put everyone there to death, just as they had done at Lachish.
They captured it the same day and put everyone there to death, just as they had done at Lachish.
They captured it the same day and put everyone there to death, just as they had done at Lachish.
On that day they captured it and struck it down, putting everyone in it to the sword. He completely destroyed it that day, just as he had done to Lachish.
and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
And they captured it on that day and struck it with the edge of the sword; and every person who was in it, he devoted to destruction on that day according to all that he had done to Lachish.
And they captured it on that day, and he struck it with the edge of the sword, and all the people that were in it on that day he utterly destroyed as he had done to Lachish.
They captured it that day and struck it with the edge of the sword. All who lived in it were destroyed that day, just as Israel had done to Lachish.
They captured it on that day and struck it with the edge of the sword; and he utterly destroyed on that day every person who was in it, according to all that he had done to Lachish.
They captured it on that day and struck it with the edge of the sword; and he utterly destroyed that day every person who was in it, according to all that he had done to Lachish.
captured it the same day. They killed all its people and completely destroyed everything in it as an offering to the LORD, just as they had done to Lachish.
That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they annihilated it just as they had done to Lachish.
They captured it that same day. They totally destroyed everyone in it with their swords. They had done the same thing to Lachish.
They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
They took it on that day and struck it with the edge of the sword; all the people who were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
They captured it that day and killed everyone in it. He completely destroyed everyone, just as he had done at Lachish.
and they took it that day, and struck it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.
and they took it that day, and struck it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.
and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.
and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Joshua, all Israel with him, moved on from Lachish to Eglon. They set up camp and attacked. They captured it and killed everyone, carrying out the holy curse, the same as they had done with Lachish.
and captured it on that day and struck it with the edge of the sword. And all the beings who were in it he put under the ban that day, according to all that he had done to Laḵish.
They captured it on that day and struck it and every single soul in it with the edge of the sword, putting them under the ban that day, just as he had done to Lachish.
They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish.
They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish.
They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish.
They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish.
and he smote by the sharpness of sword all men that were therein, by all things that he had done to Lachish.
and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish.
Debemos tener en todo momento presente el versículo Joshua, 10:35 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Joshua, 10:35? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Joshua, 10:35 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Joshua, 10:35 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Joshua, 10:35 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.