<

Joshua, 10:7

>

Joshua, 10:7

So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the men of valor.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the warriors with him and all the mighty men of valor.


And Joshua ascended from Gilgal, and the entire army of warriors with him, very strong men.


So Joshua and all his troops, including all his best soldiers, came from Gilgal.


So Joshua went up from Gilgal with the entire army and all the bravest soldiers.


Y’hoshua went up from Gilgal, he and all the fighting men with him, including all the bravest ones.


Joshua and his army, including his best warriors, left Gilgal.


Joshua and his army, including his best warriors, left Gilgal.


Joshua and his army, including his best warriors, left Gilgal.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.


And Josue went up from Galgal, and all the army of the warriors with him, most valiant men.


So Joshua took his whole army and they marched up from Gilgal. He had all his best soldiers with him.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.


So Joshua and his whole army, including all the mighty men of valor, came from Gilgal.


So Joshua, all his fighting men and best fighters, set off from Gilgal.


So Joshua, with all his soldiers and best warriors, set out from Gilgal.


So Ioshua ascended from Gilgal, he, and all the people of warre with him, and all the men of might.


So Joshua and his whole army, including the best troops, started out from Gilgal.




So Joshua and his whole army, including the best troops, started out from Gilgal.


So Joshua and his whole army, including the best troops, started out from Gilgal.


So Joshua and his whole military force, including all the fighting men, came from Gilgal.





So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.



So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting men with him, all the best warriors.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.



So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the valiant warriors.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.


So Joshua marched out of Gilgal with his whole army, including his best fighting men.


So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.


So Joshua marched up from Gilgal with his whole army. The army included all his best fighting men.


So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men.


So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men.


So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.


So Joshua and his entire army, including his best warriors, left Gilgal and set out for Gibeon.



So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting force with him, all the mighty warriors.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting force with him, all the mighty warriors.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.



So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


So Joshua set out from Gilgal, his whole army with him—all those tough soldiers! GOD told him, “Don’t give them a second thought. I’ve put them under your thumb—not one of them will stand up to you.”



And Yehoshua went up from Gilgal, he and all the soldiers with him, and all the mighty brave men.


So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the mighty men of valor.


So Joshua went up from Gilgal, he and the whole army with him, including all the mighty men of valour.


So Joshua went up from Gilgal, he and the whole army with him, including all the mighty men of valor.


So Joshua went up from Gilgal, he and the whole army with him, including all the mighty men of valor.


So Joshua went up from Gilgal, he and the whole army with him, including all the mighty men of valour.


And Joshua went up from Gilgal, and all the host of fighters with him, the most strong men.


And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Joshua, 10:7 de La Sagrada Biblia con la finalidad de meditar sobre él. ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Joshua, 10:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 10:7 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Joshua, 10:7 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Joshua, 10:7 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.