And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.
Joshua said to them, “Do not fear or be dismayed (intimidated)! Be strong and courageous, for this is what the LORD will do to all your enemies against whom you [are about to] fight.”
Joshua said to them, Fear not nor be dismayed; be strong and of good courage. For thus shall the Lord do to all your enemies against whom you fight.
he spoke to them again: "Do not be afraid, and do not dread. Be strengthened and be steadfast. For so will the Lord do to all your enemies, against whom you fight."
Joshua said to them, “Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight.”
Then Joshua said to them, “Don’t be afraid or terrified. Be brave and strong, because this is how the LORD will deal with all the enemies you fight.”
Y’hoshua said to them, “Don’t be afraid or confused, but be strong and bold, because this is what ADONAI will do to all your enemies that you fight against.”
and Joshua continued, “Don't ever be afraid or discouraged. Be brave and strong. This is what the LORD will do to all your enemies.”
and Joshua continued, “Don't ever be afraid or discouraged. Be brave and strong. This is what the LORD will do to all your enemies.”
and Joshua continued, “Don't ever be afraid or discouraged. Be brave and strong. This is what the LORD will do to all your enemies.”
And Joshua said to them, Fear not, neither be dismayed; be strong and courageous, for thus will Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.
He said again to them: Fear not: neither be ye dismayed. Take courage and be strong. For so will the Lord do to all your enemies, against whom you fight.
Joshua said to them, ‘Do not be afraid. Be very strong and brave. Look at these kings! This is what the LORD will do to all the enemies that you will fight against.’
And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous. For thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight.”
“Do not be afraid or discouraged,” Joshua said. “Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight.”
Joshua said to them, “Don't ever be afraid or discouraged! Be strong and be brave! For the Lord is going to do the same thing to all your enemies that you're going to fight!”
Joshua told them, “Don’t be afraid or terrified! Be strong and courageous, because this is what the LORD will do to all the enemies you’re fighting against.”
And Ioshua sayd vnto them, Feare not, nor be faint hearted, but be strong and of a good courage: for thus will the Lord doe to all your enemies, against whome ye fight.
Then Joshua said to his officers, “Don't be afraid or discouraged. Be determined and confident because this is what the LORD is going to do to all your enemies.”
Then Joshua said to his officers, “Don't be afraid or discouraged. Be determined and confident because this is what the LORD is going to do to all your enemies.”
Then Joshua said to his officers, “Don't be afraid or discouraged. Be determined and confident because this is what the LORD is going to do to all your enemies.”
Joshua said to them, “Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight.”
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
Joshua then said to them, “Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus Yahweh will do to all your enemies with whom you fight.”
And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed! Be strong and bold, for thus Yahweh will do to all your enemies whom you are about to fight.
Then Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed. Be strong and courageous! For this is what the LORD will do to all your enemies against whom you fight.”
Joshua then said to them, “Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies with whom you fight.”
Joshua then said to them, “Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus the LORD will do to all your enemies with whom you fight.”
Joshua said to his men, “Be strong and brave! Don’t be afraid, because I will show you what the LORD will do to the enemies you will fight in the future.”
Then Joshua said to them, “Don’t be afraid and don’t panic! Be strong and brave, for the LORD will do the same thing to all your enemies you fight.
Joshua said to them, “Don’t be afraid. Don’t lose hope. Be strong and brave. This is what the LORD will do to all the enemies you are going to fight.”
Joshua said to them, “Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the LORD will do to all the enemies you are going to fight.”
Joshua said to them, ‘Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the LORD will do to all the enemies you are going to fight.’
Then Joshua said to them, “Do not be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage, for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight.”
“Don’t ever be afraid or discouraged,” Joshua told his men. “Be strong and courageous, for the LORD is going to do this to all of your enemies.”
And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous; for thus the LORD will do to all the enemies against whom you fight.”
And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous; for thus the LORD will do to all the enemies against whom you fight.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and of good courage; for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight.”
And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and of good courage; for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight.”
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fi...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Joshua told them, “Don’t hold back. Don’t be timid. Be strong! Be confident! This is what GOD will do to all your enemies when you fight them.”
Then Yehoshua said to them, “Do not be afraid nor be discouraged, be strong and courageous, for this is what יהוה is going to do to all your enemies whom you are fighting.”
Then Joshua said to them, “Never fear or be dismayed. Chazak! Be strong! For thus will ADONAI do to all your enemies whom you will fight.”
Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight.”
Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for Yahweh will do this to all your enemies against whom you fight.”
Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight.”
Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight.”
again Joshua said to Israel , Do not ye dread, neither be ye afeared, be ye comforted, and be ye strong; for so the Lord shall do to all your enemies, against which ye shall fight.
And Joshua saith unto them, ‘Fear not, nor be affrighted; be strong and courageous; for thus doth JEHOVAH do to all your enemies with whom ye are fighting;’
Es aconsejable tomar en todo momento en consideración el versículo Joshua, 10:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Joshua, 10:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Joshua, 10:25 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Joshua, 10:25 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Joshua, 10:25 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.