And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand
After He called the people to Him again, He began saying to them, “Listen [carefully] to Me, all of you, [hear] and understand [what I am saying]
And He called the people to [Him] again and said to them, Listen to Me, all of you, and understand [what I say].
And again, calling the crowd to him, he said to them: "Listen to me, all of you, and understand.
Summoning the crowd again, he told them, “Listen to me, all of you, and understand
Then Jesus called the crowd again and said, “Listen to me, all of you, and understand.
Then Yeshua called the people to him again and said, “Listen to me, all of you, and understand this!
Jesus called the crowd together again and said, “Pay attention and try to understand what I mean.
Jesus called the crowd together again and said, “Pay attention and try to understand what I mean.
Jesus called the crowd together again and said, “Pay attention and try to understand what I mean.
And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all of you, and understand
And calling again the multitude unto him, he said to them: Hear ye me all, and understand.
Jesus asked the crowd of people to come to him again. He said to them, ‘Listen to me, all of you, so that you can understand these things.
And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand
Once again Jesus called the crowd to Him and said, “All of you, listen to Me and understand
Jesus called the crowd to him again and told them, “Please, everyone listen to me and understand.
Then he called the crowd again and said to them, “Listen to me, all of you, and try to understand!
Then he called the whole multitude vnto him, and sayd vnto them, Hearken you all vnto me, and vnderstand.
Then Jesus called the crowd to him once more and said to them, “Listen to me, all of you, and understand.
Then Jesus called the crowd to him once more and said to them, “Listen to me, all of you, and understand.
Then Jesus called the crowd to him once more and said to them, “Listen to me, all of you, and understand.
Summoning the crowd again, He told them, “Listen to Me, all of you, and understand
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand
And after He called the crowd to Him again, He began saying to them, “Listen to Me, all of you, and understand
And summoning the crowd again, he said to them, “Listen to me, all of you, and understand
When He had called all the people to Him, He said, “Listen to Me, every one of you, and understand
After He called the crowd to Him again, He began saying to them, “Listen to Me, all of you, and understand
After He called the crowd to Him again, He began saying to them, “Listen to Me, all of you, and understand
After Jesus called the crowd to him again, he said, “Every person should listen to me and understand what I am saying.
Then he called the crowd again and said to them, “Listen to me, everyone, and understand.
Again Jesus called the crowd to him. He said, “Listen to me, everyone. Understand this.
Again Jesus called the crowd to him and said, “Listen to me, everyone, and understand this.
Again Jesus called the crowd to him and said, ‘Listen to me, everyone, and understand this.
When He had called all the multitude to Himself, He said to them, “Hear Me, everyone, and understand
Then Jesus called to the crowd to come and hear. “All of you listen,” he said, “and try to understand.
Then he called the crowd again and said to them, “Listen to me, all of you, and understand
Then he called the crowd again and said to them, “Listen to me, all of you, and understand
Then Jesus called out to all the people to come and listen to him. He said, “Listen to me, everyone, and try to understand what I’m saying.
And he called the people to him again, and said to them, “Hear me, all of you, and understand
And he called the people to him again, and said to them, “Hear me, all of you, and understand
And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus called the crowd together again and said, “Listen now, all of you—take this to heart. It’s not what you swallow that pollutes your life; it’s what you vomit—that’s the real pollution.”
And having summoned again the multitude, he was saying to them, Give ear to me and have binah (understanding).
And calling the crowd to Him, He said to them, “Hear Me, everyone, and understand
Then Yeshua called the crowd again and began saying to them, “Hear Me, everyone, and understand.
He called all the multitude to himself and said to them, “Hear me, all of you, and understand.
He called all the multitude to himself and said to them, “Hear me, all of you, and understand.
He called all the multitude to himself and said to them, “Hear me, all of you, and understand.
He called all the multitude to himself and said to them, “Hear me, all of you, and understand.
And he again called the people, and said to them, Ye all hear me, and understand.
And having called near all the multitude, he said to them, ‘Hearken to me, ye all, and understand
El versiculo Mark, 7:14 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar siempre en cuenta con el fin de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Mark, 7:14? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 7:14 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Mark, 7:14 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Mark, 7:14 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.