And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.
They were thoroughly astounded and completely overwhelmed, saying, “He has done everything well! He even makes the deaf hear and the mute speak!”
And they were overwhelmingly astonished, saying, He has done everything excellently (commendably and nobly)! He even makes the deaf to hear and the dumb to speak!
And so much more did they wonder, saying: "He has done all things well. He has caused both the deaf to hear and the mute to speak."
They were extremely astonished and said, “He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”
People were overcome with wonder, saying, “He does everything well! He even makes the deaf to hear and gives speech to those who can’t speak.”
People were overcome with amazement. “Everything he does, he does well!” they said. “He even makes the deaf hear and the dumb speak!”
They were completely amazed and said, “Everything he does is good! He even heals people who cannot hear or talk.”
They were completely amazed and said, “Everything he does is good! He even heals people who cannot hear or talk.”
They were completely amazed and said, “Everything he does is good! He even heals people who cannot hear or talk.”
and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.
And so much the more did they wonder, saying: He hath done all things well; he hath made both the deaf to hear, and the dumb to speak.
The people were very surprised about everything that Jesus did. They said, ‘Jesus has done everything well. If people cannot hear, Jesus makes them able to hear. If people cannot speak, Jesus makes th
And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”
The people were utterly astonished and said, “He has done all things well! He makes even the deaf hear and the mute speak!”
They were totally amazed and said, “Everything he does is marvelous. He even makes the deaf hear, and the dumb speak.”
Jesus completely amazed the people. They said, “He has done everything well. He makes the deaf hear and the mute talk.”
And were beyonde measure astonied, saying, Hee hath done all thinges well: he maketh both the deafe to heare, and the domme to speake.
And all who heard were completely amazed. “How well he does everything!” they exclaimed. “He even causes the deaf to hear and the dumb to speak!”
And all who heard were completely amazed. “How well he does everything!” they exclaimed. “He even causes the deaf to hear and the dumb to speak!”
And all who heard were completely amazed. “How well he does everything!” they exclaimed. “He even causes the deaf to hear and the dumb to speak!”
They were extremely astonished and said, “He has done everything well! He even makes deaf people hear, and people unable to speak, talk! ”
and were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
and were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
And they were utterly astonished, saying, “He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak.”
And they were amazed beyond all measure, saying, “He has done all things well! He even makes the deaf hear and the mute speak!”
They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak.”
And they were utterly astonished, saying, “He has done all things well; He makes even those who are deaf hear, and those who are unable to talk, speak.”
They were utterly astonished, saying, “He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak.”
They were completely amazed and said, “Jesus does everything well. He makes the deaf hear! And those who can’t talk he makes able to speak.”
People were completely astounded and said, “He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”
People were really amazed. “He has done everything well,” they said. “He even makes deaf people able to hear. And he makes those who can’t speak able to talk.”
People were overwhelmed with amazement. “He has done everything well,” they said. “He even makes the deaf hear and the mute speak.”
People were overwhelmed with amazement. ‘He has done everything well,’ they said. ‘He even makes the deaf hear and the mute speak.’
And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak.”
They were completely amazed and said again and again, “Everything he does is wonderful. He even makes the deaf to hear and gives speech to those who cannot speak.”
They were astounded beyond measure, saying, “He has done everything well; he even makes the deaf to hear and the mute to speak.”
They were astounded beyond measure, saying, “He has done everything well; he even makes the deaf to hear and the mute to speak.”
Everyone was really surprised, and they said to each other, “Jesus does everything properly. He does really good things for people. He makes deaf people better, so they can hear again. And people that
And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well; he even makes the deaf hear and the dumb speak.”
And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well; he even makes the deaf hear and the dumb speak.”
And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus urged them to keep it quiet, but they talked it up all the more, beside themselves with excitement. “He’s done it all and done it well. He gives hearing to the deaf, speech to the speechless.”
And they were immeasurably astonished, saying, “He has done all well. He makes even the deaf to hear and the dumb to speak.”
People were completely astounded, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear and the mute speak!”
They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear and the mute speak!”
They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear and the mute speak!”
They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear and the mute speak!”
They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear and the mute speak!”
and by so much the more they wondered, and said, He did well all things, both he hath made deaf men to hear, and dumb men to speak.
and they were being beyond measure astonished, saying, ‘Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.’
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Mark, 7:37 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 7:37? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Mark, 7:37 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Mark, 7:37 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo Mark, 7:37 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.