<

Mark, 7:9

>

Mark, 7:9

And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.


He was also saying to them, “You are experts at setting aside and nullifying the commandment of God in order to keep your [man-made] tradition and regulations.


And He said to them, You have a fine way of rejecting [thus thwarting and nullifying and doing away with] the commandment of God in order to keep your tradition (your own human regulations)!


And he said to them: "You effectively nullify the precept of God, so that you may observe your own tradition.


He also said to them, “You have a fine way of invalidating God’s command in order to set up your tradition!


Jesus continued, “Clearly, you are experts at rejecting God’s commandment in order to establish these rules.


Indeed,” he said to them, “you have made a fine art of departing from God’s command in order to keep your tradition!


You are good at rejecting God's commands so that you can follow your own teachings!


You are good at rejecting God's commands so that you can follow your own teachings!


You are good at rejecting God's commands so that you can follow your own teachings!


And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves to keep.


And he said to them: Well do you make void the commandment of God, that you may keep your own tradition.


He said to them, ‘You refuse to obey God's rules, because then you can keep your own ideas!


And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition!


He went on to say, “You neatly set aside the command of God to maintain your own tradition.


“How cleverly you set aside God's law so you can support your traditions!” he told them.


He added, “You have no trouble rejecting the commandments of God in order to keep your own traditions!


And he sayd vnto them, Well, ye reiect the commandement of God, that ye may obserue your owne tradition.


And Jesus continued, “You have a clever way of rejecting God's law in order to uphold your own teaching.




And Jesus continued, “You have a clever way of rejecting God's law in order to uphold your own teaching.


And Jesus continued, “You have a clever way of rejecting God's law in order to uphold your own teaching.


He also said to them, “You completely invalidate God’s command in order to maintain your tradition!





And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.



And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.


And He was also saying to them, “You are good at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.


And he said to them, “You splendidly ignore the commandment of God so that you can keep your tradition.


And He said to them, “You full well reject the commandment of God so that you may keep your own tradition.



He was also saying to them, “You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.


He was also saying to them, “You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.


Then Jesus said to them, “You cleverly ignore the commands of God so you can follow your own teachings.


He also said to them, “You neatly reject the commandment of God in order to set up your tradition.


Jesus continued speaking, “You have a fine way of setting aside God’s commands! You do this so you can follow your own teachings.


And he continued, “You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!


And he continued, ‘You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!


He said to them, “All too well you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.


Then he said, “You skillfully sidestep God’s law in order to hold on to your own tradition.



Then he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your tradition!


Then he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your tradition!


And Jesus kept on talking to them. He said, “You mob are tricky in the way you turn your back on God’s law, and follow your own rules.


And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition!


And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition!



And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


He went on, “Well, good for you. You get rid of God’s command so you won’t be inconvenienced in following the religious fashions! Moses said, ‘Respect your father and mother,’ and, ‘Anyone denouncing


And he was saying to them, You have a fine knack for setting aside the mitzvat HASHEM in order that your own Masorot might stand undisturbed.


And He said to them, “Well do you set aside the command of Elohim, in order to guard your tradition.


He was also telling them, “You set aside the commands of God, in order that you may validate your own tradition.


He said to them, “Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.


He said to them, “Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.


He said to them, “Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.


He said to them, “Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.


And he said to them, Well ye have made the commandment of God void, to keep your tradition.


And he said to them, ‘Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep


El versiculo Mark, 7:9 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Mark, 7:9? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 7:9 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 7:9 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Mark, 7:9 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.