<

Mark, 8:33

>

Mark, 8:33

But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.


But turning around [with His back to Peter] and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan; for your mind is not set on God’s will or His values and purposes, but on what pl


But turning around [His back to Peter] and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, Get behind Me, Satan! For you do not have a mind intent on promoting what God wills, but what pleases men [yo


And turning away and looking at his disciples, he admonished Peter, saying, "Get behind me, Satan, for you do not prefer the things that are of God, but the things that are of men."


But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! You are not thinking about God’s concerns but human concerns.”


Jesus turned and looked at his disciples, then sternly corrected Peter: “Get behind me, Satan. You are not thinking God’s thoughts but human thoughts.”


But, turning around and looking at his talmidim, he rebuked Kefa. “Get behind me, Satan!” he said, “For your thinking is from a human perspective, not from God’s perspective!”


But when Jesus turned and saw the disciples, he corrected Peter. He said to him, “Satan, get away from me! You are thinking like everyone else and not like God.”


But when Jesus turned and saw the disciples, he corrected Peter. He said to him, “Satan, get away from me! You are thinking like everyone else and not like God.”


But when Jesus turned and saw the disciples, he corrected Peter. He said to him, “Satan, get away from me! You are thinking like everyone else and not like God.”


But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.


Who turning about and seeing his disciples, threatened Peter, saying: Go behind me, Satan, because thou savorest not the things that are of God, but that are of men.


Jesus turned round and he looked at his disciples. He said that Peter was not saying good things. He said to Peter, ‘Satan, go away from me! Your thoughts do not come from God. Instead, you are thinki


But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”


But Jesus, turning and looking at His disciples, rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan! For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”


Jesus turned around and looking at his disciples, reprimanded Peter. “Get away from me, Satan,” he said. “You're not thinking as God thinks, but as human beings do.”


Jesus turned, looked at his disciples, and objected to what Peter said. Jesus said, “Get out of my way, Satan! You aren’t thinking the way God thinks but the way humans think.”


Then he turned backe, and looked on his disciples, and rebuked Peter, saying, Get thee behinde me, Satan: for thou vnderstandest not the things that are of God, but the things that are of men.


But Jesus turned round, looked at his disciples, and rebuked Peter. “Get away from me, Satan,” he said. “Your thoughts don't come from God but from human nature!”




But Jesus turned around, looked at his disciples, and rebuked Peter. “Get away from me, Satan,” he said. “Your thoughts don't come from God but from human nature!”


But Jesus turned around, looked at his disciples, and rebuked Peter. “Get away from me, Satan,” he said. “Your thoughts don't come from God but from human nature!”


But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan, because you’re not thinking about God’s concerns, but man’s! ”





But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.



But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savorest not the things that be of God, but the things that be of men.


But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and *said, “Get behind Me, Satan! For you are not setting your mind on God’s interests, but man’s.”


But turning around and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan, because you are not setting your mind on the things of God, but the things of people!”


But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men.”



But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and *said, “Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God’s purposes, but on man’s.”


But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and *said, “Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God’s interests, but man’s.”


But Jesus turned and looked at his followers. Then he told Peter not to talk that way. He said, “Go away from me, Satan! You don’t care about the things of God, but only about things people think are


But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.”


Jesus turned and looked at his disciples. He scolded Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You are not thinking about the things God cares about. Instead, you are thinking only about the things hum


But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”


But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. ‘Get behind me, Satan!’ he said. ‘You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.’


But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men.”


Jesus turned around and looked at his disciples, then reprimanded Peter. “Get away from me, Satan!” he said. “You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s.”



But turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! For you are setting your mind not on divine things but on human things.”


But turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! For you are setting your mind not on divine things but on human things.”


Jesus turned around and looked at his other followers there, then he said strongly to Peter, “Go away from me. You are like Satan, the boss over the bad spirits. You are not thinking God’s way. You ar


But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you are not on the side of God, but of men.”


But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you are not on the side of God, but of men.”



But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan: for thou mindest not the things of God, but the things of men.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


But Peter grabbed him in protest. Turning and seeing his disciples wavering, wondering what to believe, Jesus confronted Peter. “Peter, get out of my way! Satan, get lost! You have no idea how God wor


But having turned around and having looked at his talmidim, Rebbe, Melech HaMoshiach rebuked Kefa, and says, Get behind me, HaSatan; for you are not putting your machshavot (thoughts) on the interests


And turning around and seeing His taught ones, He rebuked Kĕpha, saying, “Get behind Me, Satan! For your thoughts are not those of Elohim, but those of men.”


But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter. He said, “Get behind Me, satan! You are not setting your mind on the things of God, but the things of men.”


But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”


But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”


But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”


But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”


And he turned, and saw his disciples, and menaced Peter, and said, Go after me, [thou] Satan; for thou savourest [or understandest] not those things that be of God, but those things that be of men.


and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, ‘Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of ...


Es preciso tener constantemente presente el versículo Mark, 8:33 de La Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Mark, 8:33? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Mark, 8:33 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Mark, 8:33 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil recurrir al versículo Mark, 8:33 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.