And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
They also had a few small fish; and when Jesus had blessed them [and given thanks], He ordered these [fish] to be set before them as well.
And they had a few small fish; and when He had praised God and given thanks and asked Him to bless them [to their use], He ordered that these also should be set before [them].
And they had a few small fish. And he blessed them, and he ordered them to be placed before them.
They also had a few small fish, and after he had blessed them, he said these were to be served as well.
They also had a few fish. He said a blessing over them, then gave them to the disciples to hand out also.
They also had a few fish; making a b’rakhah over them he also ordered these to be served.
They also had a few little fish, and after Jesus had blessed these, he told the disciples to pass them around.
They also had a few little fish, and after Jesus had blessed these, he told the disciples to pass them around.
They also had a few little fish, and after Jesus had blessed these, he told the disciples to pass them around.
And they had a few small fishes, and having blessed them, he desired these also to be set before them.
And they had a few little fishes; and he blessed them, and commanded them to be set before them.
The disciples also had a few small fish, so Jesus thanked God for these. Then he told his disciples to give the fish to the people too.
And they had a few small fish. And having blessed them, he said that these also should be set before them.
They also had a few small fish, and Jesus blessed them and ordered that these be set before them as well.
They had a few fish as well, so having blessed them, he said, “Take these and share them too.”
They also had a few small fish. He blessed them and said that the fish should also be served to the people.
They had also a few small fishes: and when he had giuen thankes, he commanded them also to be set before them.
They also had a few small fish. Jesus gave thanks for these and told the disciples to distribute them too.
They also had a few small fish. Jesus gave thanks for these and told the disciples to distribute them too.
They also had a few small fish. Jesus gave thanks for these and told the disciples to distribute them too.
They also had a few small fish, and when He had blessed them, He said these were to be served as well.
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
And they also had a few small fish; and after He blessed them, He ordered these to be served as well.
And they had a few small fish, and after giving thanks for them, he said to set these before them also.
And they had a few small fish. And blessing them, He commanded that these also be served them.
They also had a few small fish; and after He had blessed them, He told the disciples to serve these as well.
They also had a few small fish; and after He had blessed them, He ordered these to be served as well.
The followers also had a few small fish. After Jesus gave thanks for the fish, he told his followers to give them to the people also.
They also had a few small fish. After giving thanks for these, he told them to serve these as well.
The disciples also had a few small fish. Jesus gave thanks for them too. He told the disciples to pass them around.
They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before them.
A few small fish were found, too, so Jesus also blessed these and told the disciples to distribute them.
They had also a few small fish; and after blessing them, he ordered that these too should be distributed.
They had also a few small fish; and after blessing them, he ordered that these too should be distributed.
Somebody had some little fish there, and they gave them to Jesus, and he said, “Thank you God for these fish.” Then Jesus also gave the fish to his followers, to give out to the people.
And they had a few small fish; and having blessed them, he commanded that these also should be set before them.
And they had a few small fish; and having blessed them, he commanded that these also should be set before them.
And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Jesus told the crowd to sit down on the ground. After giving thanks, he took the seven bread loaves, broke them into pieces, and gave them to his disciples so they could hand them out to the crowd.
And they also had a few small dagim. And after he had made the bracha over them, he directed these to be served as well.
And they had a few small fishes. And having blessed, He said to set them also before them.
They also had a few small fish and, after offering a bracha for them, He commanded these to be served as well.
They also had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
They also had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
They also had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
They also had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
And they had a few small fishes; and he blessed them, and commanded, that they were set forth.
And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before [them]
Deberíamos tener en todo momento presente el versículo Mark, 8:7 de La Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Mark, 8:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 8:7 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Mark, 8:7 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo Mark, 8:7 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.