And David said, What have I now done? Is there not a cause?
But David said, “What have I done now? Was it not just a [harmless] question?”
And David said, What have I done now? Was it not a harmless question?
And David said: "What have I done? Is there any word against me?"
“What have I done now?” protested David. “It was just a question.”
“What did I do wrong this time?” David replied. “It was just a question!”
David said, “What have I done now? I only asked a question.”
“Now what have I done?” David answered. “Can't I even ask a question?”
“Now what have I done?” David answered. “Can't I even ask a question?”
“Now what have I done?” David answered. “Can't I even ask a question?”
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?
And David said: What have I done? Is there not cause to speak?
David said, ‘Have I done anything wrong? I only asked a question.’
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”
“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?”
“What have I done now?” David asked. “Can't I even ask a question?”
“What have I done now?” David snapped at him. “Didn’t I ⌞merely⌟ ask a question?”
Then Dauid sayde, What haue I nowe done? Is there not a cause?
“Now what have I done?” David asked. “Can't I even ask a question?”
“Now what have I done?” David asked. “Can't I even ask a question?”
“Now what have I done?” David asked. “Can't I even ask a question?”
“What have I done now? ” protested David. “It was just a question.”
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
But David said, “What have I done now? Was it not just a word?”
David replied, “What have I done now? I merely asked a question!
David said, “What have I done now? Was it not only a word?”
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?”
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?”
David asked, “Now what have I done wrong? Can’t I even talk?”
David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?”
“What have I done now?” said David. “Can’t I even speak?”
“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?”
‘Now what have I done?’ said David. ‘Can’t I even speak?’
And David said, “What have I done now? Is there not a cause?”
“What have I done now?” David replied. “I was only asking a question!”
David said, “What have I done now? It was only a question.”
David said, “What have I done now? It was only a question.”
David asked, “Why are you angry with me? What did I do wrong? I’m just asking.”
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“What is it with you?” replied David. “All I did was ask a question.” Ignoring his brother, he turned to someone else, asked the same question, and got the same answer as before.
And Dovid said, What have I done now? It was only a davar (word) [I said], wasn't it?
And Dawiḏ said, “Now what have I done? Was it not but a word?”
“What have I done now?” David said. “It was only a question!”
David said, “What have I now done? Is there not a cause?”
David said, “What have I now done? Is there not a cause?”
David said, “What have I now done? Is there not a cause?”
David said, “What have I now done? Is there not a cause?”
And David said, What have I done? Whether it is not but a word?
And David saith, ‘What have I done now? is it not a word?’
El versiculo 1 Samuel, 17:29 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente con el propósito de meditar acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 17:29? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 17:29 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo 1 Samuel, 17:29 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente servirse del versículo 1 Samuel, 17:29 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.