And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight him. For you are [only] a young man and he has been a warrior since his youth.”
And Saul said to David, You are not able to go to fight against this Philistine. You are only an adolescent, and he has been a warrior from his youth.
And Saul said to David: "You are not able to withstand this Philistine, nor to fight against him. For you are a boy, but he has been a warrior from his boyhood."
But Saul replied, “You can’t go fight this Philistine. You’re just a youth, and he’s been a warrior since he was young.”
“You can’t go out and fight this Philistine,” Saul answered David. “You are still a boy. But he’s been a warrior since he was a boy!”
Sha’ul said to David, “You can’t go to fight this P’lishti — you’re just a boy, and he has been a warrior from his youth!”
“You don't have a chance against him,” Saul replied. “You're only a boy, and he's been a soldier all his life.”
“You don't have a chance against him,” Saul replied. “You're only a boy, and he's been a soldier all his life.”
“You don't have a chance against him,” Saul replied. “You're only a boy, and he's been a soldier all his life.”
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
And Saul said to David: Thou art not able to withstand this Philistine, nor to fight against him: for thou art but a boy, but he is a warrior from his youth.
Saul replied, ‘You could not fight against this strong Philistine. You are only a boy! He has been a brave soldier since he was a young man.’
And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.”
But Saul replied, “You cannot go out against this Philistine to fight him. You are just a boy, and he has been a warrior from his youth.”
“You can't go out and fight this Philistine,” Saul replied. “You're just a boy, and he's a warrior trained from his youth.”
Saul responded to David, “You can’t fight this Philistine. You’re just a boy, but he’s been a warrior since he was your age.”
And Saul sayde to Dauid, Thou art not able to goe against this Philistim to fight with him: for thou art a boye, and he is a man of warre from his youth.
“No,” answered Saul. “How could you fight him? You're just a boy, and he has been a soldier all his life!”
“No,” answered Saul. “How could you fight him? You're just a boy, and he has been a soldier all his life!”
“No,” answered Saul. “How could you fight him? You're just a boy, and he has been a soldier all his life!”
But Saul replied, “You can’t go fight this Philistine. You’re just a youth, and he’s been a warrior since he was young.”
Saul answered, “You can’t go out and fight against this Philistine. You’re not even a soldier! Goliath has been fighting in wars since he was a boy.”
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth.”
But Saul said to David, “You will not be able to go against this Philistine to fight with him, because you are only a boy, whereas he has been a man of war since his childhood!”
Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him. For you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.”
But Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight him; for you are only a youth, while he has been a warrior since his youth.”
Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth.”
Saul answered, “You can’t go out against this Philistine and fight him. You’re only a boy. Goliath has been a warrior since he was a young man.”
But Saul replied to David, “You aren’t able to go against this Philistine and fight him! You’re just a boy! He has been a warrior from his youth!”
Saul replied, “You aren’t able to go out there and fight that Philistine. You are too young. He’s been a warrior ever since he was a boy.”
Saul replied, “You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a young man, and he has been a warrior from his youth.”
Saul replied, ‘You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a young man, and he has been a warrior from his youth.’
And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are a youth, and he a man of war from his youth.”
“Don’t be ridiculous!” Saul replied. “There’s no way you can fight this Philistine and possibly win! You’re only a boy, and he’s been a man of war since his youth.”
Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are just a boy, and he has been a warrior from his youth.”
Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are just a boy, and he has been a warrior from his youth.”
Saul said, “No way. You can’t fight with him. You are only a young man, and he’s a brave soldier. He was a soldier since he was young.”
And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.”
And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.”
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Saul answered David, “You can’t go and fight this Philistine. You’re too young and inexperienced—and he’s been at this fighting business since before you were born.”
And Sha'ul said to Dovid, Thou art not able to go against this Pelishti to fight with him: for thou art but a na'ar (boy), and he an ish milchamah (man of war) from his youth.
And Sha’ul said to Dawiḏ, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he a man of battle from his...
Then Saul said to David, “You can’t go fight this Philistine—for you’re just a youth, and he’s been a warrior since his youth.”
Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.”
Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.”
Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.”
Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.”
And Saul said to David, Thou mayest not against-stand this Philistine, neither fight against him, for thou art a child; forsooth this man is a warrior from his young waxing age.
And Saul saith unto David, ‘Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou [art], and he a man of war from his youth.’
Es preciso tener constantemente presente el versículo 1 Samuel, 17:33 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 17:33? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 17:33 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 17:33 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo 1 Samuel, 17:33 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.