<

1 Samuel, 17:43

>

1 Samuel, 17:43

And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with [shepherd’s] staffs?” And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said to David, Am I a dog, that you should come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said to David, "Am I a dog, that you approach against me with a staff?" And the Philistine cursed David by his gods.


He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks?” Then he cursed David by his gods.


The Philistine asked David, “Am I some sort of dog that you come at me with sticks?” And he cursed David by his gods.


The P’lishti said to David, “Am I a dog? Is that why you’re coming at me with sticks?” — and the P’lishti cursed David by his god.


“Do you think I'm a dog?” Goliath asked. “Is that why you've come after me with a stick?” He cursed David in the name of the Philistine gods


“Do you think I'm a dog?” Goliath asked. “Is that why you've come after me with a stick?” He cursed David in the name of the Philistine gods


“Do you think I'm a dog?” Goliath asked. “Is that why you've come after me with a stick?” He cursed David in the name of the Philistine gods


And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said to David: Am I a dog, that thou comest to me with a staff? And the Philistine cursed David by his gods.


He said to David, ‘Do you think that I am just a dog? Can you knock me down with a little stick?’ Then he prayed to his gods that they would curse David.


And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


“Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


“Do you think I'm a dog, coming to fight me with a stick?” the Philistine asked David, and he cursed David by his gods.


The Philistine asked David, “Am I a dog that you come to ⌞attack⌟ me with sticks?” So the Philistine called on his gods to curse David.


And the Philistim sayde vnto Dauid, Am I a dog, that thou commest to me with staues? And the Philistim cursed Dauid by his gods.


He said to David, “What's that stick for? Do you think I'm a dog?” And he called down curses from his god on David.


He said to David, “What's that stick for? Do you think I'm a dog?” And he called down curses from his god on David.



He said to David, “What's that stick for? Do you think I'm a dog?” And he called down curses from his god on David.


He said to David, “What's that stick for? Do you think I'm a dog?” And he called down curses from his god on David.


He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks? ” Then he cursed David by his gods.




And the Philistine said unto David, Am I a dog that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


So the Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming to me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.


He said to David, “Am I a dog that you come against me with a staff?” Then the Philistine cursed David by his gods


So the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


He said, “Do you think I am a dog, that you come at me with a stick?” He used his gods’ names to curse David.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.


He said to David, “Why are you coming at me with sticks? Do you think I’m only a dog?” The Philistine cursed David in the name of his gods.


He said to David, “Am I a dog, that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


He said to David, ‘Am I a dog, that you come at me with sticks?’ And the Philistine cursed David by his gods.


So the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


“Am I a dog,” he roared at David, “that you come at me with a stick?” And he cursed David by the names of his gods.



The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


Why are you coming at me with a stick? Do you think I’m a dog? All right, come. I will kill you dead, so the birds and the wild animals can eat your body. I will kill you dead properly.” And he called


And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The Philistine ridiculed David. “Am I a dog that you come after me with a stick?” And he cursed him by his gods.


And the Pelishti said unto Dovid, Am I a kelev (dog), that thou comest to me with maklot (sticks)? And the Pelishti cursed Dovid by his g-ds.


And the Philistine said to Dawiḏ, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed Dawiḏ by his mighty ones.


Then the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods.


The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods.


And the Philistine said to David, Whether I am a dog, for thou comest to me with a staff? And the Philistine cursed David in his gods


And the Philistine saith unto David, ‘Am I a dog that thou art coming unto me with staves?’ and the Philistine revileth David by his gods


El versiculo 1 Samuel, 17:43 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tener constantemente presente con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 17:43? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 17:43 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 17:43 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo 1 Samuel, 17:43 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.