<

1 Samuel, 17:56

>

1 Samuel, 17:56

And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.


The king said, “Ask whose son the young man is.”


And the king said, Inquire whose son the stripling is.


And the king said, "You shall inquire as to whose son this boy may be."


The king said, “Find out whose son this young man is!”


“Then find out whose son that young man is,” the king replied.


The king said, “Find out whose son this boy is.”


“Then find out!” Saul told him.


“Then find out!” Saul told him.


“Then find out!” Saul told him.


And the king said, Inquire thou whose son this youth is.


And the king said: Inquire thou, whose son this man is.


The king said, ‘You must find out the name of that man's father.’


And the king said, “Inquire whose son the boy is.”


“Find out whose son this young man is!” said the king.


“Find out whose son this young man is,” the king ordered.


The king said, “Find out whose son this young man is.”


Then the King sayde, Enquire thou whose sonne this yong man is.


“Then go and find out,” Saul ordered.




“Then go and find out,” Saul ordered.


“Then go and find out,” Saul ordered.


The king said, “Find out whose son this young man is! ”





And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.


And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.


And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.


And the king said, “You inquire whose son the youth is.”


Then the king said, “You inquire whose son this young man is.”


The king said, “Inquire whose son the young man is.”



And the king said, “You then, ask whose son the youth is.”


The king said, “You inquire whose son the youth is.”


The king said, “Find out whose son he is.”


The king said, “Find out whose son this boy is!”


The king said, “Find out whose son that young man is.”


The king said, “Find out whose son this young man is.”


The king said, ‘Find out whose son this young man is.’


So the king said, “Inquire whose son this young man is.”


“Well, find out who he is!” the king told him.



The king said, “Inquire whose son the stripling is.”


The king said, “Inquire whose son the stripling is.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And the king said, “Inquire whose son the stripling is.”


And the king said, “Inquire whose son the stripling is.”


And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.


And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The king said, “Well, find out the lineage of this raw youth.”


And the Melech said, Inquire thou whose ben this elem (young man) is.


And the sovereign said, “Ask whose son this young man is.”


So the king said, “Then, find out whose son this young man is.”


The king said, “Enquire whose son the young man is!”


The king said, “Inquire whose son the young man is!”


The king said, “Inquire whose son the young man is!”


The king said, “Enquire whose son the young man is!”


And the king said, Ask thou, whose son this boy is.


And the king saith, ‘Ask thou whose son this [is] — the young man.’


Es preciso tener continuamente presente el versículo 1 Samuel, 17:56 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de meditar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo 1 Samuel, 17:56? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 17:56 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Samuel, 17:56 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable recurrir al versículo 1 Samuel, 17:56 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.