But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us; therefore now it
But the men said, “You should not go out [to battle with us]. For if in fact we retreat, they will not care about us; even if half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousan
But the men said, You shall not go out. For if we flee, they will not care about us; if half of us die, they will not care about us. But you are worth 10,000 such as we are. So now it is better that y
And the people responded: "You shall not go out. For if we flee, there will not be great concern in them for us. Or if one half part of us will fall, they will not care much. For you are considered as
“You must not go!” the people pleaded. “If we have to flee, they will not pay any attention to us. Even if half of us die, they will not pay any attention to us because you are worth ten thousand of u
But the troops replied, “No! You must not march out! If we flee, they won’t care about us. Even if half of us die, they won’t care about us. But you are worth ten thousand of us. It is much better if
But the people replied, “Don’t go out; because if we flee, they won’t care about us. Even if half of us die, they won’t care about us. But you are worth ten thousand of us; so it is better now that yo
But the soldiers said, “No, don't go into battle with us! It won't matter to our enemies if they make us all run away, or even if they kill half of us. But you are worth 10,000 of us. It would be bett
But the soldiers said, “No, don't go into battle with us! It won't matter to our enemies if they make us all run away, or even if they kill half of us. But you are worth ten thousand of us. It would b
But the soldiers said, “No, don't go into battle with us! It won't matter to our enemies if they make us all run away, or even if they kill half of us. But you are worth 10,000 of us. It would be bett
But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for thou art worth ten thousand of us; and
And the people answered: Thou shalt not go forth; for if we flee away they will not much mind us. Or if half of us should fall, they will not greatly care: for thou alone art accounted for ten thousan
But the men replied, ‘No, you must not go with us. If we have to run away quickly, it will not matter to Absalom's men. Even if they kill half of our soldiers, it will not seem important to them. What
But the men said, “You shall not go out. For if we flee, they will not care about us. If half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us. Therefore it is better that
But the people pleaded, “You must not go out! For if we have to flee, they will pay no attention to us. Even if half of us die, they will not care; but you are worth ten thousand of us. It is better f
But the men replied, “No, you must not go out into battle! For if we have to run away, they won't care about us. Even if half of us die, they won't care about that either. But you are worth ten thousa
“You’re not going ⌞with us⌟,” the troops said. “If we flee, they won’t care about us, and if half of us die, they won’t care either. But you’re worth 10,000 of us. It’s better for you to be ready to s
But the people answered, Thou shalt not goe foorth: for if we flee away, they will not regarde vs, neither will they passe for vs, though halfe of vs were slaine: but thou art now worth ten thousande
“You mustn't go with us,” they answered. “It won't make any difference to the enemy if the rest of us turn and run, or even if half of us are killed; but you are worth 10,000 of us. It will be better
“You mustn't go with us,” they answered. “It won't make any difference to the enemy if the rest of us turn and run, or even if half of us are killed; but you are worth ten thousand of us. It will be b
“You mustn't go with us,” they answered. “It won't make any difference to the enemy if the rest of us turn and run, or even if half of us are killed; but you are worth ten thousand of us. It will be b
“You must not go! ” the people pleaded. “If we have to flee, they will not pay any attention to us. Even if half of us die, they will not pay any attention to us because you are worth 10,000 of us. Th
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore
But the people said, “You should not go out; for if we indeed flee, they will not set their heart on us; even if half of us die, they will not set their heart on us. But now you are worth ten thousand
Then the troops said, “You will not go out, for if we must flee, then they will not care about us; even if half of us die, they will not care about us, but now, you are like ten thousand of us. And so
But the people said, “You should not go, for if we retreat, they will not be concerned about us. Even if half of us die, they will not be concerned about us. But now you are worth ten thousand of us.
But the people said, “You should not go out; for if in fact we flee, they will not care about us; and if half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us; so now it is
But the people said, “You should not go out; for if we indeed flee, they will not care about us; even if half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us; therefore no
But the men said, “You must not go with us! If we run away in the battle, Absalom’s men won’t care. Even if half of us are killed, Absalom’s men won’t care. But you’re worth ten thousand of us! You ca
But the soldiers replied, “You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be too concerned about us. Even if half of us should die, they won’t be too concerned about
But the men said, “You must not march out. If we are forced to run away, our enemies won’t care about us. Even if half of us die, they won’t care. But you are worth 10,000 of us. So it would be better
But the men said, “You must not go out; if we are forced to flee, they won’t care about us. Even if half of us die, they won’t care; but you are worth...
But the men said, ‘You must not go out; if we are forced to flee, they won’t care about us. Even if half of us die, they won’t care; but you are worth ten thousand of us. It would be better now for yo
But the people answered, “You shall not go out! For if we flee away, they will not care about us; nor if half of us die, will they care about us. But you are worth ten thousand of us now. For you are
But his men objected strongly. “You must not go,” they urged. “If we have to turn and run—and even if half of us die—it will make no difference to Absalom’s troops; they will be looking only for you.
But the men said, “You shall not go out. For if we flee, they will not care about us. If half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us; therefore it is better that
But the men said, “You shall not go out. For if we flee, they will not care about us. If half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us; therefore it is better that
But the soldiers said to him, “No way. You can’t come with us. You are the boss man, but we are just nothing. You are the one they want to kill. If we soldiers all run away, they will not chase us. If
But the men said, “You shall not go out. For if we flee, they will not care about us. If half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us; therefore it is better that
But the men said, “You shall not go out. For if we flee, they will not care about us. If half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us; therefore it is better that
But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us: therefore now it
But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us: therefore now it
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They said, “No, you mustn’t march with us. If we’re forced to retreat, the enemy won’t give it a second thought. And if half of us die, they won’t do so either. But you are worth ten thousand of us. I
But the people answered, “Do not go out, for if we flee away, they would not set heart upon us. Even if half of us die, they would not set heart upon us. For now, ten thousand are like us. Therefore,
But the troops said, “You must not go out! For if we were to flee, they would not care about us, even if half of us die, they still wouldn’t care abou...
But the people said, “You shall not go out, for if we flee away, they will not care for us, neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is
But the people said, “You shall not go out, for if we flee away, they will not care for us, neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is
But the people said, “You shall not go out, for if we flee away, they will not care for us, neither if half of us die, will they care for us. But you ...
But the people said, “You shall not go out, for if we flee away, they will not care for us, neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is
And the people answered, Thou shalt not go out; for whether we flee, it shall not pertain to them by great work of us; whether half the part fall down of us, they shall not reckon enough, for thou art
And the people say, ‘Thou dost not go out, for if we utterly flee, they do not set [their] heart upon us; and if half of us die, they do not set [their] heart unto us — for now like us [are] ten thous
Debemos tomar siempre en cuenta el versículo 2 Samuel, 18:3 de La Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 18:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 18:3 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Samuel, 18:3 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo 2 Samuel, 18:3 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.