And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the men of David, and a great slaughter took place there that day, 20,000 men.
[Absalom's] men of Israel were defeated by the servants of David, and there was a great slaughter that day of 20,000 men.
And the people of Israel were cut down in that place by the army of David. And a great slaughter occurred on that day: twenty thousand men.
Israel’s army was defeated by David’s soldiers, and the slaughter there was vast that day — twenty thousand dead.
The army of Israel was defeated there by David’s soldiers. A great slaughter of twenty thousand men took place that day.
The people of Isra’el were defeated there by David’s servants; there was a terrible slaughter that day of 20,000 men.
Battles were being fought all over the forest, and David's soldiers were winning. Twenty thousand soldiers were killed that day, and more of them died from the dangers of the forest than from the figh
Battles were being fought all over the forest, and David's soldiers were winning. Twenty thousand soldiers were killed that day, and more of them died from the dangers of the forest than from the figh
Battles were being fought all over the forest, and David's soldiers were winning. Twenty thousand soldiers were killed that day, and more of them died from the dangers of the forest than from the figh
And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.
And the people of Israel were defeated there by David's army: and a great slaughter was made that day of twenty thousand men.
David's soldiers won the fight against Israel's soldiers. Many soldiers died in the battle that day. There were 20,000 dead men.
And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the loss there was great on that day, twenty thousand men.
There the people of Israel were defeated by David’s servants, and the slaughter was great that day—twenty thousand men.
The Israelites were defeated by David's men and many were killed that day—some twenty thousand.
There David’s men defeated Israel’s army, and the massacre was sizable that day—20,000 men.
Where the people of Israel were slaine before the seruants of Dauid: so there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande.
The Israelites were defeated by David's men; it was a terrible defeat, with 20,000 men killed that day.
The Israelites were defeated by David's men; it was a terrible defeat, with twenty thousand men killed that day.
The Israelites were defeated by David's men; it was a terrible defeat, with twenty thousand men killed that day.
The people of Israel were defeated by David’s soldiers, and the slaughter there was vast that day — 20,000 casualties.
where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
And the people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.
The army of Israel was defeated there before the servants of David, and the defeat there was great on that day: twenty thousand.
The people of Israel were defeated there by the servants of David. That day the defeat was extensive, twenty thousand men.
The people of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there that day was great, twenty thousand men.
The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.
There David’s army defeated the Israelites. Many died that day—twenty thousand men.
The army of Israel was defeated there by David’s men. The slaughter there was great that day – 20,000 soldiers were killed.
There David’s men won the battle over Israel’s army. A huge number of men were wounded or killed that day. The total number was 20,000.
There Israel’s troops were routed by David’s men, and the casualties that day were great—twenty thousand men.
There Israel’s troops were routed by David’s men, and the casualties that day were great – twenty thousand men.
The people of Israel were overthrown there before the servants of David, and a great slaughter of twenty thousand took place there that day.
and the Israelite troops were beaten back by David’s men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives.
The men of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there was great on that day, twenty thousand men.
The men of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there was great on that day, twenty thousand men.
They chased each other in the bush, and they attacked each other with spears and bows and arrows. David’s mob beat Absalom’s mob and killed lots of them dead. But even more soldiers died from things i
And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there was great on that day, twenty thousand men.
And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there was great on that day, twenty thousand men.
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The army took the field to meet Israel. It turned out that the battle was joined in the Forest of Ephraim. The army of Israel was beaten badly there that day by David’s men, a terrific slaughter—twent
Where Am Yisroel were slain before the avadim of Dovid, and there was there a magefah gedolah that day of esrim elef.
and the people of Yisra’ĕl were smitten there before the servants of Dawiḏ. And the slaughter there that day was great – twenty thousand.
The people of Israel were defeated there before the followers of David, and the slaughter that day was great—20,000 men.
The people of Israel were struck there before David’s servants, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
The people of Israel were struck there before David’s servants, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
The people of Israel were struck there before David’s servants, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
The people of Israel were struck there before David’s servants, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
And the people of Israel was slain there of the host of David, and a great slaughter of twenty thousand was made in that day.
and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day — twenty thousand
Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo 2 Samuel, 18:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo 2 Samuel, 18:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 18:7 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo 2 Samuel, 18:7 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo 2 Samuel, 18:7 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.