<

2 Samuel, 22:10

>

2 Samuel, 22:10

He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.


He bowed the heavens and came down; thick darkness was under His feet.


He bent down the heavens, and it descended; and a fog was beneath his feet.


He bent the heavens and came down, total darkness beneath his feet.


God parted the skies and came down; thick darkness was beneath his feet.


He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.


You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.


You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.


You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.


And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.


He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.


God caused the sky to bend as he came down. Dark clouds were under his feet.


He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.


He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.


He pushed aside the heavens and came down, with dark clouds beneath his feet.


He spread apart the heavens and came down with a dark cloud under his feet.


He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.


He tore the sky apart and came down, with a dark cloud under his feet.




He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.


He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.


He parted the heavens and came down, a dark cloud beneath His feet.





He bowed the heavens also, and came down; And darkness was under his feet.



He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.


“He bowed the heavens and came down With thick darkness under His feet.


He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.


He bowed the heaven as He came down, with thick darkness under His feet.



“He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.


He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.


He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.


He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.


He opened the heavens and came down. Dark clouds were under his feet.


He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.


He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.


He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.


He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.



He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.



Earth wobbled and lurched; the very heavens shook like leaves, Quaked like aspen leaves because of his rage. His nostrils flared, billowing smoke; his mouth spit fire. Tongues of fire darted in and ou


He bowed HaShomayim also, and came down; and a dark cloud was under His raglayim.


“And He bowed the heavens and came down, And thick darkness was under His feet.


He parted the heavens and came down, with thick darkness under His feet.


He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.


He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.


And he bowed heavens, and came down; and mist under his feet.


And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.


El versiculo 2 Samuel, 22:10 de La Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta para hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 22:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 22:10 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 22:10 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo 2 Samuel, 22:10 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.