<

2 Samuel, 22:4

>

2 Samuel, 22:4

I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.


I call on the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.


I call on the Lord, Who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


I will call upon the Lord, who is praiseworthy; and I will be saved from my enemies.


I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies.


Because he is praiseworthy, I cried out to the LORD, and I was saved from my enemies.


I call on ADONAI, who is worthy of praise; and I am saved from my enemies.


I praise you, our LORD! I prayed to you, and you rescued me from my enemies.


I praise you, our LORD! I prayed to you, and you rescued me from my enemies.


I praise you, our LORD! I prayed to you, and you rescued me from my enemies.


I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.


I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies.


I praise the LORD because he deserves it! When I called to him for help, he saved me from my enemies.


I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies.


I call for help from the Lord, who should be praised, and he saves me from those who hate me.


The LORD should be praised. I called on him, and I was saved from my enemies.


I will call on the Lord, who is worthy to be praysed: so shall I be safe from mine enemies.


I call to the LORD, and he saves me from my enemies. Praise the LORD!




I call to the LORD, and he saves me from my enemies. Praise the LORD!


I call to the LORD, and he saves me from my enemies. Praise the LORD!


I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies.





I will call on the LORD, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.



I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.


“I call upon Yahweh, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.


I call upon Yahweh who is praiseworthy, and I am saved from those who hate me.


I call upon the LORD, who is praiseworthy, and I am saved from my enemies.



“I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.


I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.


I will call to the LORD, who is worthy of praise, and I will be saved from my enemies.


I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.


I called out to the LORD. He is worthy of praise. He saved me from my enemies.


“I called to the LORD, who is worthy of praise, and have been saved from my enemies.


‘I called to the LORD, who is worthy of praise, and have been saved from my enemies.


I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.


I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies.



I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.


I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


I sing to GOD the Praise-Lofty, and find myself safe and saved.



“I call on יהוה, the One to be praised, And I am saved from my enemies.


I called upon ADONAI, worthy of praise, and I was rescued from my enemies.


I call on the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.


I call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.


I call on the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.


I call on the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.


I shall inwardly call the Lord, worthy to be praised; and I shall be safe from mine enemies.


The Praised One, I call JEHOVAH: And from mine enemies I am saved.


Es muy recomendable tomar constantemente en consideración el versículo 2 Samuel, 22:4 de La Sagrada Biblia con la finalidad de reflexionar sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Samuel, 22:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 22:4 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 2 Samuel, 22:4 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo 2 Samuel, 22:4 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.