For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.
For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall.
For by You I run through a troop; by my God I leap over a wall.
For in you, I will run girded. In my God, I will leap over the wall.
With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall.
With you I can charge into battle; with my God I can leap over a wall.
With you I can run through a whole troop of men, with my God I can leap a wall.
You help me defeat armies and capture cities.
You help me defeat armies and capture cities.
You help me defeat armies and capture cities.
For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.
For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall.
You make me strong, so that I can chase a whole army! With the help of my God, I can climb over any high wall.
For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
For in You I can charge an army; with my God I can scale a wall.
With you, I can charge down a troop of soldiers; with you, my God, I can climb a fortress wall.
With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades.
For by thee haue I broken through an hoste, and by my God haue I leaped ouer a wall.
You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defences.
You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defenses.
You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defenses.
With You I can attack a barrier, and with my God I can leap over a wall.
For by thee I have run through a troop: By my God have I leaped over a wall.
For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
“For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall.
For by you I can run a raid; by my God I can leap over a wall.
For by You I can run over a channel; by my God I can leap over a wall.
“For by You I can run at a troop of warriors; By my God I can leap over a wall.
For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall.
With your help I can attack an army. With God’s help I can jump over a wall.
Indeed,with your help I can charge against an army; by my God’s power I can jump over a wall.
With your help I can attack a troop of soldiers. With the help of my God I can climb over a wall.
With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
For by You I can run against a troop; By my God I can leap over a wall.
In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall.
By you I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
By you I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Yea, by thee I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
Yea, by thee I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
For by thee I run upon a troop: by my God do I leap over a wall.
For by thee I run upon a troop: by my God do I leap over a wall.
Suddenly, GOD, your light floods my path, GOD drives out the darkness. I smash the bands of marauders, I vault the high fences. What a God! His road s...
For by Thee I have run through a troop; by Elohai can I leap over a wall.
“For with You I run against a band, With my Elohim I leap over a wall.
For with You I rush on a troop, with my God I can leap over a wall.
For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.
For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.
For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.
For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.
For I girded, that is, made ready to battle , shall run in thee, that is, in thy strength ; and in my God I shall skip over the wall.
For by Thee I run — a troop, By my God I leap a wall.
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Samuel, 22:30 de La Biblia para hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 22:30? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 22:30 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Samuel, 22:30 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo 2 Samuel, 22:30 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.