Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
He is a tower of salvation and great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his offspring forever.”
He is a Tower of salvation and great deliverance to His king, and shows loving-kindness to His anointed, to David and his offspring forever.
magnifying the salvation of his king, and showing mercy to David, his Christ, and to his offspring forever."
He is a tower of salvation for his king; he shows loyalty to his anointed, to David and his descendants forever.
You are the one who gives great victories to your king, who shows faithful love to your anointed one— to David and to his descendants forever.
He is a tower of salvation for his king; he displays grace to his anointed, to David and his descendants forever.”
You give glorious victories to your chosen king. Your faithful love for David and for his descendants will never end.
You give glorious victories to your chosen king. Your faithful love for David and for his descendants will never end.
You give glorious victories to your chosen king. Your faithful love for David and for his descendants will never end.
It is he who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.
Giving great salvation to his king: and shewing mercy to David his anointed, and to his seed for ever.
Yes, the LORD gives power to me, David, his king. He gives me great strength to win against my enemies. I am the special king that he has chosen. He will continue to be kind to me and to my descendant
Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.”
Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.”
You have saved the king so often, showing your trustworthy love to David, your anointed, and to his descendants forever.”
He gives great victories to his king. He shows mercy to his anointed, to David, and to his descendant forever.
He is the tower of saluation for his King, and sheweth mercie to his anointed, euen to Dauid, and to his seede for euer.
God gives great victories to his king; he shows constant love to the one he has chosen, to David and his descendants for ever.
God gives great victories to his king; he shows constant love to the one he has chosen, to David and his descendants forever.
God gives great victories to his king; he shows constant love to the one he has chosen, to David and his descendants forever.
He is a tower of salvation for His king; He shows loyalty to His anointed, to David and his descendants forever.
He is the tower of salvation for his king: And sheweth mercy to his anointed, Unto David, and to his seed for evermore.
He is the tower of salvation for his king: and showeth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
“He gives great salvation to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his seed forever.”
He makes great salvation for his king and shows loyal love to his anointed one, David and to his descendants forever.”
He is a tower of salvation for His king, and He acts faithfully toward His anointed, toward David and his descendants forever.
“He is a tower of salvation to His king, And shows favor to His anointed, To David and his descendants forever.”
He is a tower of deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever.”
The LORD gives great victories to his king. He is loyal to his appointed king, to David and his descendants forever.”
He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and to his descendants forever!”
He gives his king great victories. He shows his faithful love to his anointed king. He shows it to David and his family forever.”
“He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.”
‘He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants for ever.’
“He is the tower of salvation to His king, And shows mercy to His anointed, To David and his descendants forevermore.”
You give great victories to your king; you show unfailing love to your anointed, to David and all his descendants forever.”
He is a tower of salvation for his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his descendants forever.
He is a tower of salvation for his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his descendants forever.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Great triumphs he gives to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David, and his descendants for ever.”
Great triumphs he gives to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David, and his descendants for ever.”
Great deliverance giveth he to his king: and sheweth lovingkindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.
Great deliverance giveth he to his king: and sheweth lovingkindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Live, GOD! Blessing to my Rock, my towering Salvation-God! This God set things right for me and shut up the people who talked back. He rescued me from...
“A tower of deliverance is He to His sovereign, And showing loving-commitment to His anointed, To Dawiḏ and his seed, forever.”
He is a tower of salvation to His king, He shows loyal love to His anointed— to David and to his seed, forever.
He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.”
He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.”
He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.”
He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.”
That he maketh great the healths of his king; and doeth mercy to his christ, David, and to his seed till into without end.
Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed — unto the age!’
Deberíamos tomar constantemente en consideración el versículo 2 Samuel, 22:51 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 22:51? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 22:51 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 22:51 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo 2 Samuel, 22:51 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.