<

2 Samuel, 22:25

>

2 Samuel, 22:25

Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.


Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in His sight.


Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight.


And the Lord will recompense me according to my justice, and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.


So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


And so the LORD restored me for my righteousness, because I am clean in his eyes.


“Hence ADONAI repaid me for my uprightness, according to my purity in his view.


You have been good to me because I do right; you have rewarded me for being innocent by your standards.


You have been good to me because I do right; you have rewarded me for being innocent by your standards.


You have been good to me because I do right; you have rewarded me for being innocent by your standards.


And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.


And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.


The LORD was kind to me, because I did good things. He sees that I am not guilty.


And the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.


The Lord rewarded me for doing what's right. I am innocent in his sight.


The LORD paid me back because of my righteousness, because he can see that I am clean.


Therefore the Lord did reward me according to my righteousnesse, according to my purenesse before his eyes.


And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.




And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.


And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.


So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.





Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; According to my cleanness in his eye sight.



Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.


“Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.


Yahweh has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness before his eyes.


The LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.



“So the LORD has repaid me in accordance with my righteousness, In accordance with my cleanliness before His eyes.


Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.


The LORD rewarded me because I did what was right, because I did what the LORD said was right.


The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.


The LORD has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven’t done anything wrong.


The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in His eyes.


The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.



Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.


Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.


Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


GOD made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start. Indeed, I’ve kept alert to GOD’s ways; I haven’t taken God for granted. Every day


Therefore HASHEM hath rewarded me according to my tzedakah; according to my cleanness before His eyesight.


“And יהוה repays me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.


So ADONAI rewarded me for my righteousness, according to my cleanness in His eyes.


Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.


Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.


Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.


Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.


And the Lord shall restore to me after my rightwiseness; and after the cleanness of mine hands in the sight of his eyes.


And JEHOVAH returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.


El versiculo 2 Samuel, 22:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta con el objetivo de reflexionar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Samuel, 22:25? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 22:25 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 22:25 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil servirse del versículo 2 Samuel, 22:25 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.