<

Acts, 7:11

>

Acts, 7:11

Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.


“Now a famine came over all Egypt and Canaan, bringing great distress and our fathers could not find food [for their households and livestock].


Then there came a famine over all of Egypt and Canaan, with great distress, and our forefathers could find no fodder [for the cattle] or vegetable sustenance [for their households]. [Gen. 41:54, 55; 4


Then a famine occurred in all of Egypt and Canaan, and a great tribulation. And our fathers did not find food.


Now a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan, and our ancestors could find no food.


A famine came upon all Egypt and Canaan, and great hardship came with it. Our ancestors had nothing to eat.


Now there came a famine that caused much suffering throughout Egypt and Kena‘an


Everywhere in Egypt and Canaan the grain crops failed. There was terrible suffering, and our ancestors could not find enough to eat.


Everywhere in Egypt and Canaan the grain crops failed. There was terrible suffering, and our ancestors could not find enough to eat.


Everywhere in Egypt and Canaan the grain crops failed. There was terrible suffering, and our ancestors could not find enough to eat.


But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.


Now there came a famine upon all Egypt and Chanaan, and great tribulation; and our fathers found no food.


Then there was a famine everywhere in Egypt and in Canaan. Everyone was very hungry and they suffered a lot. Our ancestors also had no food to eat.


Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food.


Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food.


Now a famine occurred throughout Egypt and Canaan. It caused terrible misery, and our forefathers had no food.


Then a famine throughout Egypt and Canaan brought a lot of suffering. Our ancestors couldn’t find any food.


Then came there a famine ouer all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance.


Then there was a famine all over Egypt and Canaan, which caused much suffering. Our ancestors could not find any food




Then there was a famine all over Egypt and Canaan, which caused much suffering. Our ancestors could not find any food


Then there was a famine all over Egypt and Canaan, which caused much suffering. Our ancestors could not find any food


Then a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan, and our ancestors could find no food.





Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.



Now there came a dearth over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.


“Now a famine came over all Egypt and Canaan, and great affliction with it, and our fathers could find no food.


And a famine came over all Egypt and Canaan and great affliction, and our fathers could not find food.


“Then a famine came over all Egypt and Canaan with great affliction, and our fathers found no sustenance.



“Now a famine came over all Egypt and Canaan, and great affliction with it, and our fathers could find no food.


“Now a famine came over all Egypt and Canaan, and great affliction with it, and our fathers could find no food.


“Then all the land of Egypt and Canaan became so dry that nothing would grow, and the people suffered very much. Jacob’s sons, our ancestors, could not find anything to eat.


Then a famine occurred throughout Egypt and Canaan, causing great suffering, and our ancestors could not find food.


“There was not enough food for all Egypt and Canaan. This brought great suffering. Jacob and his sons couldn’t find food.


“Then a famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering, and our ancestors could not find food.


‘Then a famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering, and our ancestors could not find food.


Now a famine and great trouble came over all the land of Egypt and Canaan, and our fathers found no sustenance.


“But a famine came upon Egypt and Canaan. There was great misery, and our ancestors ran out of food.



Now there came a famine throughout Egypt and Canaan, and great suffering, and our ancestors could find no food.


Now there came a famine throughout Egypt and Canaan, and great suffering, and our ancestors could find no food.


After a long time there was a dry time for all those countries. There was no rain, so no food grew in Egypt. And there was no food in Canaan, the country that our grand-fathers were living in. They ha


Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food.


Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food.



Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Later a famine descended on that entire region, stretching from Egypt to Canaan, bringing terrific hardship. Our hungry fathers looked high and low for food, but the cupboard was bare. Jacob heard th



“Then a scarcity of food and great distress came over all the land of Mitsrayim and Kena’an, and our fathers found no food.


“Famine and great suffering came over all Egypt and Canaan, and our fathers could find no food.


Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.


Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.


Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.


Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.


And hunger came into all Egypt, and Canaan, and great tribulation; and our fathers found not meat.


‘And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance


Es aconsejable tener constantemente presente el versículo Acts, 7:11 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Acts, 7:11? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Acts, 7:11 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 7:11 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Acts, 7:11 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.