<

Acts, 7:18

>

Acts, 7:18

till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.


until [the time when] THERE AROSE ANOTHER KING OVER EGYPT WHO DID NOT KNOW JOSEPH [nor his history and the merit of his service to Egypt].


Until [the time when] there arose over Egypt another and a different king who did not know Joseph [neither knowing his history and services nor recognizing his merits]. [Exod. 1:7, 8.]


even until another king, who did not know Joseph, rose up in Egypt.


until a different king who did not know Joseph ruled over Egypt.


But then “ another king rose to power over Egypt who didn’t know anything about Joseph. ”


until there arose another king over Egypt who had no knowledge of Yosef.


Another king was ruling Egypt, and he didn't know anything about Joseph.


Another king was ruling Egypt, and he didn't know anything about Joseph.


Another king was ruling Egypt, and he didn't know anything about Joseph.


until another king over Egypt arose who did not know Joseph.


Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph.


Now, a different king ruled Egypt. This new king did not know anything about Joseph and what he had done.


until there arose over Egypt another king who did not know Joseph.


Then another king, who knew nothing of Joseph, arose over Egypt.


A new king came to the throne in Egypt who knew nothing about Joseph.


Then a different king, who knew nothing about Joseph, began to rule in Egypt.


Till another King arose, which knewe not Ioseph.


At last a king who did not know about Joseph began to rule in Egypt.




At last a king who did not know about Joseph began to rule in Egypt.


At last a king who did not know about Joseph began to rule in Egypt.


until a different king who did not know Joseph ruled over Egypt.





Till another king arose, which knew not Joseph.



till another king arose, which knew not Joseph.


until ANOTHER KING AROSE OVER EGYPT WHO DID NOT KNOW ABOUT JOSEPH.


until another king arose over Egypt who did not know Joseph.


until another king rose up who did not know Joseph.



until ANOTHER KING AROSE OVER EGYPT WHO DID NOT KNOW JOSEPH.


until THERE AROSE ANOTHER KING OVER EGYPT WHO KNEW NOTHING ABOUT JOSEPH.


Then a new king, who did not know who Joseph was, began to rule Egypt.


until another king who did not know about Joseph ruled over Egypt .


Then ‘a new king came to power in Egypt. Joseph didn’t mean anything to him.’


Then ‘a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.’


Then “a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt”.


till another king arose who did not know Joseph.


But then a new king came to the throne of Egypt who knew nothing about Joseph.



until another king who had not known Joseph ruled over Egypt.


until another king who had not known Joseph ruled over Egypt.


Then, a new man became Egypt’s big boss. That new big boss didn’t know anything about Joseph.


till there arose over Egypt another king who had not known Joseph.


till there arose over Egypt another king who had not known Joseph.



till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“When the four hundred years were nearly up, the time God promised Abraham for deliverance, the population of our people in Egypt had become very large. And there was now a king over Egypt who had nev



until another sovereign arose who did not know Yosĕph.


until ‘there arose another king over Egypt who knew nothing about Joseph.’


until there arose a different king who didn’t know Joseph.


until there arose a different king who didn’t know Joseph.


until there arose a different king who didn’t know Joseph.


until there arose a different king who didn’t know Joseph.


till another king rose in Egypt, which knew not Joseph.


till another king rose, who had not known Joseph


Hay que tener en todo momento presente el versículo Acts, 7:18 de La Sagrada Biblia con la finalidad de reflexionar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Acts, 7:18? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 7:18 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Acts, 7:18 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Acts, 7:18 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.