As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron [eventually] placed it in the presence of the Testimony, to be kept.
As the Lord commanded Moses, Aaron laid it up before the Testimony to be kept [in the ark]. [Heb. 9:4.]
just as the Lord instructed Moses." And so, Aaron placed it in the tabernacle, in reserve.
As the LORD commanded Moses, Aaron placed it before the testimony to be preserved.
Aaron did as the LORD commanded Moses, and he put it in front of the covenant document for safekeeping.
Just as ADONAI ordered Moshe, Aharon set it aside before the testimony to be kept.
Aaron followed the LORD's instructions and put the manna in front of the sacred chest for safekeeping.
Aaron followed the LORD's instructions and put the manna in front of the sacred chest for safekeeping.
Aaron followed the LORD's instructions and put the manna in front of the sacred chest for safekeeping.
As Jehovah had commanded Moses, so Aaron deposited it before the Testimony, to be kept.
As the Lord commanded Moses. And Aaron put it in the tabernacle to be kept.
Aaron did what the LORD had told Moses. He put the jar in the Covenant Box, to keep it safe.
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the testimony to be kept.
And Aaron placed it in front of the Testimony, to be preserved just as the LORD had commanded Moses.
Aaron did so and placed the jar in front of the Testimony, to be preserved just as the Lord had ordered Moses.
Aaron put the jar of manna in front of the words of God’s promise to be kept there, as the LORD commanded Moses.
As the Lord commanded Moses, so Aaron laied it vp before the Testimonie to be kept.
As the LORD had commanded Moses, Aaron put it in front of the Covenant Box, so that it could be kept.
As the LORD had commanded Moses, Aaron put it in front of the Covenant Box, so that it could be kept.
As the LORD had commanded Moses, Aaron put it in front of the Covenant Box, so that it could be kept.
As the LORD had commanded Moses, Aaron put it in front of the Covenant Box, so that it could be kept.
As the LORD had commanded Moses, Aaron put it in front of the Covenant Box, so that it could be kept.
As the LORD commanded Moses, Aaron placed it before the testimony to be preserved.
(Aaron did what the LORD had commanded Moses. Aaron put the jar of manna in front of the Box of the Agreement.)
So Aaron did what the Lord had commanded Moses. Aaron put the jar of manna in front of the Ark of the Covenant. He did this so it could be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As Yahweh commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony to be kept.
As Yahweh had commanded Moses, so Aaron left it before the testimony for safekeeping.
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony, to be kept.
So Aaron did what the LORD had commanded Moses. He put the jar of manna in front of the Agreement to keep it safe.
Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping.
Aaron did exactly as the LORD had commanded Moses. He put the manna with the tablets of the covenant law. He put it there so it would be kept for all time to come.
As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna with the tablets of the covenant law, so that it might be preserved.
As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna with the tablets of the covenant law, that it might be preserved.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
Aaron did just as the LORD had commanded Moses. He eventually placed it in the Ark of the Covenant—in front of the stone tablets inscribed with the terms of the covenant.
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the covenant, for safekeeping.
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the covenant, for safekeeping.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Aaron did what GOD commanded Moses. He set it aside before The Testimony to preserve it.
As HASHEM commanded Moshe, so Aharon laid it up before the Edut (the [Ark] of the Testimony), for mishmeret (to be kept).
As יהוה commanded Mosheh, so did Aharon set it down before the Witness, to keep.
Just as ADONAI commanded Moses, Aaron stored it up in front of the Testimony, to be preserved.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
as the Lord commanded to Moses; and Aaron put that to be kept in the tabernacle.
as JEHOVAH hath given commandment unto Moses, so doth Aaron let it rest before the Testimony, for a charge.
Es aconsejable tener constantemente presente el versículo Exodus, 16:34 de La Biblia para reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Exodus, 16:34? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 16:34 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Exodus, 16:34 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno servirse del versículo Exodus, 16:34 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.