<

Ezekiel, 36:22

>

Ezekiel, 36:22

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.


“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations whe


Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I do not do this for your sakes, O house of Israel, but for My holy name's sake, which you have profaned among the nations to which you we


For this reason, you shall say to the house of Israel: Thus says the Lord God: I will act, not for your sake, O house of Israel, but for the sake of my holy name, which you have defiled among the Gent


“Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for my holy name, which you profaned among the nations where you


Therefore, say to the house of Israel, The LORD God proclaims: House of Israel, I’m not acting for your sake but for the sake of my holy name, which you degraded among the nations where you have gone.


“Therefore tell the house of Isra’el that Adonai ELOHIM says this: ‘I am not going to do this for your sake, house of Isra’el, but for the sake of my holy name, which you have been profaning among the


so tell the Israelites that I am saying: You have disgraced my holy name among the nations where you now live. So you don't deserve what I'm going to do for you. I will lead you home to bring honor to


so tell the Israelites that I am saying: You have disgraced my holy name among the nations where you now live. So you don't deserve what I'm going to do for you. I will lead you home to bring honour t


so tell the Israelites that I am saying: You have disgraced my holy name among the nations where you now live. So you don't deserve what I'm going to do for you. I will lead you home to bring honor to


Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.


Therefore thou shalt say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: It is not for your sake that I will do this, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the


So you must say to Israel's people, “This is what the Almighty LORD says: I will help you, Israel's people. But it is not because you deserve it. I will do it so that people give honour to my holy nam


“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the n


Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which


Tell the people of Israel that this is what the Lord God says: I'm not doing this for you, people of Israel, but for my reputation for holiness, which you ruined among the nations where you went.


“So tell the people of Israel, ‘This is what the Almighty LORD says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dis


Therfore say vnto the house of Israel, Thus saith ye Lord God, I doe not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy Names sake, which yee polluted among the heathen whither ye went.


“Now then, give the Israelites the message that I, the Sovereign LORD, have for them: what I am going to do is not for the sake of you Israelites, but for the sake of my holy name, which you have disg




“Now then, give the Israelites the message that I, the Sovereign LORD, have for them: What I am going to do is not for the sake of you Israelites, but for the sake of my holy name, which you have disg


“Now then, give the Israelites the message that I, the Sovereign LORD, have for them: What I am going to do is not for the sake of you Israelites, but for the sake of my holy name, which you have disg


“Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you w


So tell the family of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘Family of Israel, you ruined my holy name in the places where you went. I am going to do something to stop this. I will not do it for




Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye we


Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye we


Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye we


“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says Lord Yahweh, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations, to


“Therefore thus say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Not for your sake am I about to act, house of Israel, but for my holy name, which you defiled among the nations to which you we


Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake which you have profaned among the nations where you went.



“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: “It is not for your sake, house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the natio


“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations whe


“So say to the people of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: Israel, I am going to act, but not for your sake. I will do something to help my holy name, which you have dishonored among the nation


“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign LORD says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profan


“So tell the Israelites, ‘The LORD and King speaks. He says, “People of Israel, I will not take action for your benefit. Instead, I will act for the honor of my holy name. You have treated it as if it


“Therefore say to the Israelites, ‘This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have


‘Therefore say to the Israelites, “This is what the Sovereign LORD says: it is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have


“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD: “I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you


“Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: I am bringing you back, but not because you deserve it. I am doing it to protect my holy name, on which you brought shame wh



Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the na


Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the na


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the n


“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the n


Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD I do not this for your sake, O house of Israel, but for mine holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.


Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD I do not this for your sake, O house of Israel, but for mine holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Therefore, tell Israel, ‘Message of GOD, the Master: I’m not doing this for you, Israel. I’m doing it for me, to save my character, my holy name, which you’ve blackened in every country where you’ve


Therefore say unto Bais Yisroel, thus saith Adonoi HASHEM: I do not this for your sakes, O Bais Yisroel, but for the sake of Shem Kodshi, which ye have profaned among Goyim where ye went.


“Therefore say to the house of Yisra’ĕl, ‘Thus said the Master יהוה, “I do not do this for your sake, O house of Yisra’ĕl, but for My set-apart Name’s sake, which you have profaned among the nations w


“Therefore say to the house of Israel, thus says ADONAI Elohim: ‘I do not do this for your sake, house of Israel, but for My holy Name, which you prof...


“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned amongst the nations where you went.


“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went.


“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went.


“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned amongst the nations where you went.


Therefore thou shalt say to the house of Israel, The Lord God saith these things, O! ye house of Israel, not for you I shall do, but for mine holy name, which ye defouled among heathen men, to which y


Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord JEHOVAH: Not for your sake am I working, O house of Israel, But — for My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone i


Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo Ezekiel, 36:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 36:22? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 36:22 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 36:22 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo Ezekiel, 36:22 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.