<

Genesis, 27:15

>

Genesis, 27:15

And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son


Then Rebekah took her elder son Esau’s best clothes, which were with her in her house, and put them on Jacob her younger son.


Then Rebekah took her elder son Esau's best clothes which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.


And she clothed him with the very fine garments of Esau, which she had at home with her.


Then Rebekah took the best clothes of her older son Esau, which were in the house, and had her younger son Jacob wear them.


Rebekah took her older son Esau’s favorite clothes that were in the house with her, and she put them on her younger son Jacob.


Next, Rivkah took ‘Esav her older son’s best clothes, which she had with her in the house, and put them on Ya‘akov her younger son


Then she took Esau's best clothes and put them on Jacob.


Then she took Esau's best clothes and put them on Jacob.


Then she took Esau's best clothes and put them on Jacob.


And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son


And she put on him very good garments of Esau, which she had at home with her.


Then Rebekah took some of Esau's best clothes that were in her house. She put them on Jacob, her younger son.


Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.


And Rebekah took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob.


Then Rebekah went and got her older son Esau's best clothes that she had at home and put them on Jacob her younger son.


Then Rebekah took her older son Esau’s good clothes, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.


And Rebekah tooke faire clothes of her elder sonne Esau, which were in her house, and clothed Iaakob her yonger sonne


Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.


Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.



Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.


Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.


Then Rebekah took the best clothes of her older son Esau, which were in the house, and had her younger son Jacob wear them.


Then Rebekah took the clothes that her older son Esau loved to wear. She put these clothes on the younger son Jacob.


She took the best clothes of her older son Esau that were in the house. She put them on the younger son Jacob.



And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son


And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son


And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son


Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and she put them on Jacob her younger son.


Then Rebekah took some of her older son Esau’s best garments that were with her in the house, and she put them on Jacob her younger son.


Then Rebekah took the best clothes belonging to her older son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her youn­ger son.


Rebekah then took the best clothes of her older son Esau that she had in the house, and gave them to her younger son Jacob to wear


Then Rebekah took the best garments of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on her younger son Jacob.


Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.


She took the best clothes of her older son Esau that were in the house and put them on the younger son Jacob.


Then Rebekah took her older son Esau’s best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger son Jacob.


The clothes of her older son Esau were in her house. She took Esau’s best clothes and put them on her younger son Jacob.


Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.


Then Rebekah took the best clothes of her elder son Esau, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.


Then Rebekah took the choice clothes of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.


Then she took Esau’s favorite clothes, which were there in the house, and gave them to her younger son, Jacob.



Then Rebekah took the best garments of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on her younger son Jacob


Then Rebekah took the best garments of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on her younger son Jacob


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son


Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son


And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son


And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Rebekah took the dress-up clothes of her older son Esau and put them on her younger son Jacob. She took the goatskins and covered his hands and the smooth nape of his neck. Then she placed the hearty


And Rivkah took begadim of Esav her ben hagadol, the chamudot (best ones) which were with her in the bais, and dressed Ya'akov her ben hakatan


And Riḇqah took the best garments of her elder son Ěsaw, which were with her in the house, and put them on Ya‛aqoḇ her younger son.


Rebekah also took her elder son Esau’s favorite clothes that were with her in the house, and she put them on her younger son Jacob


Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.


Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.


Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.


Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.


and she clothed Jacob in [the] full good clothes of Esau, which she had at home with herself.


and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which [are] with her in the house, and doth put on Jacob her younger son


Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo Genesis, 27:15 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Genesis, 27:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 27:15 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 27:15 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Genesis, 27:15 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.